1、“及时相遣归”的“相”的意思是:代词 , 偏指两方中的一方 。
2、出处:《孔雀东南飞》——东汉·无名氏
3、原文:“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书 。十七为君妇,心中常苦悲 。君既为府吏 , 守节情不移 。贱妾留空房,相见常日稀 。鸡鸣入机织,夜夜不得息 。三日断五匹,大人故嫌迟 。非为织作迟 , 君家妇难为!妾不堪驱使 , 徒留无所施 。便可白公姥,及时相遣归 。”
【及时相遣归的相的意思 及时相遣归的相的意思是什么】4、译文:“(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书 。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤 。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移 。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很 。鸡鸣啼了,我就上机织绸子,天天晚上都不得休息 。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢 。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做?。∥壹热坏5辈涣耸够剑装琢糇乓裁挥惺裁从?。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家 。”