霜落熊升树林空鹿饮溪全诗翻译 霜落熊升树林空鹿饮溪人家在何许

霜落熊升树林空鹿饮溪全诗翻译 霜落熊升树林空鹿饮溪人家在何许

【霜落熊升树林空鹿饮溪全诗翻译 霜落熊升树林空鹿饮溪人家在何许】1、出自宋代梅尧臣的《鲁山山行》
适与野情惬,千山高复低 。
好峰随处改,幽径独行迷 。
霜落熊升树,林空鹿饮溪 。
人家在何许?云外一声鸡 。
2、译文
绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,蔚为壮观 , 正好迎合了我爱好自然景色的情趣 。

奇峻的山峰随观看的角度的变化而变化 , 沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的野趣,不知走到了什么地方 。
霜雪融落 , 笨熊正在缓慢地爬着大树,山林空荡寂静野鹿正在小溪旁饮水 。
在这重峦叠嶂之中会有人家居住吗?只听得远处云雾缭绕的山间传来一声鸡鸣 。

相关经验推荐