沁园春长沙原文翻译及赏析 《沁园春长沙》原文及翻译

沁园春长沙原文翻译及赏析 《沁园春长沙》原文及翻译

1、原文
《沁园春·长沙》
【沁园春长沙原文翻译及赏析 《沁园春长沙》原文及翻译】毛主席〔近现代〕
独立寒秋,湘江北去,橘子洲头 。
看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流 。
鹰击长空 , 鱼翔浅底,万类霜天竞自由 。
怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉?。?
携来百侣曾游 , 忆往昔峥嵘岁月稠 。

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒 。
指点江山 , 激扬文字,粪土当年万户侯 。
曾记否,到中流击水 , 浪遏飞舟?
2、译文
深秋季节,我独自站立在橘子洲头 , 望着滔滔的湘水向北奔流 。

万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪 , 争先恐后 。
鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活 。
面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉?。?该由谁来主宰呢?

曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游 。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头 。
同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放 , 劲头正足 。
评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土 。
可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,尽管风浪大得将急驰的行船都阻挡了?
3、赏析
该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志 。全词在片语之间 , 融情入理,情景交融 。

相关经验推荐