名字|奥特曼名字为何不能直译?泰罗名为“超级6”,而他“超人归来”( 二 )
文章插图
除了昭和时期如此,迪迦奥特曼也没有逃过直译的噩梦。迪迦的“tiga”,在马来语里面是数字“3”的意思。所以,迪迦奥特曼直译的话就该是“超级3”了。也不知道圆谷公司为什么都给奥特曼起数字的名字,像爱迪奥特曼对应的就是“eighty”,赛罗对应的是“zero”。
朋友们,要是当年你看过的《奥特曼》版本是直译的名字,你还会看下去吗?
图片来源于网络,侵权请联系删除。
相关经验推荐
- 萧炎|斗破苍穹:萧炎突破斗帝后,为何要回加玛帝国养老?
- 咒术回战|?咒术回战:宿傩为何对伏黑惠感兴趣?作者终于透露真相!
- 变身器|奥特曼中不需要变身器,就可以直接变身的五位奥特曼
- 熊出没|熊出没主角充Q币,看到翠花,终于明白熊大熊二为何“反目成仇”
- 贝利亚|银河格斗2塔尔塔罗斯并没有改变历史,捷德奥特曼也不会消失!
- 海贼王|斗破苍穹最无法解释的漏洞,古元为何派薰儿去萧家卧底?
- 盗版|奥特曼盗版玩具再出精品,银河和艾克斯自带披风,比正版还霸气
- 新奥特曼|奥特曼油管频道粉丝突破200万,黑暗奥特曼齐聚伽古拉的小屋
- 奥特之父|奥特曼是正派来看看他们做的傻事,放烟花不搞笑,糖葫芦是关键
- 比克大魔王|为何《龙珠》里比克大魔王的儿子比克自始至终都没有吐蛋?