国台办评论民进党“正名”闹剧:能改掉DNA里刻印的中国人烙印吗?


国台办评论民进党“正名”闹剧:能改掉DNA里刻印的中国人烙印吗?

文章插图

国台办评论民进党“正名”闹剧:能改掉DNA里刻印的中国人烙印吗?

文章插图
对于台文化部门建议将闽南语、客家话“正名”为所谓“台湾台语”“台湾客语”,国台办发言人马晓光在今天(16日)举行的例行新闻发布会上表示,无论是闽南语还是客家话都是中国的地方方言 , 也是中华文化的一部分 。就像很多台湾青年第一次到厦门、漳州、泉州,发现当地人说的话和自己一样,这充分说明两岸同根同源 。
国台办评论民进党“正名”闹剧:能改掉DNA里刻印的中国人烙印吗?

文章插图



资料图 图源:台媒
民进党当局搞所谓“正名” , 不过是其处心积虑推行“去中国化”的又一闹剧 。改变不了深植于台湾社会的中华文化认同和中华民族认同 。正如台湾网友所说,“改个名还能改掉你DNA里刻印的中国人烙印吗?”(总台央视采访人员 赵晶)
相关新闻
闽南语要改名?台媒批:操弄意识形态徒增烦恼
据台媒报道,因“立委”王婉谕质询,应将台湾通行的“闽南语”正名为“台湾台语”,“文化部长”李永得居然承诺,将在一个月之内“检讨改正” 。
【国台办评论民进党“正名”闹剧:能改掉DNA里刻印的中国人烙印吗?】
国台办评论民进党“正名”闹剧:能改掉DNA里刻印的中国人烙印吗?

文章插图



资料图
台湾《中国时报》今天发表评论指出 , 王婉谕不过是一个小小的“立委”,学的是地质科系,又不是什么语言专家,前此因为“外公外婆”一词的运用,已闹得满城风雨,众议汹汹;如今又弄出一个莫名其妙的“台湾台语”,而“文化部”居然“从善如流”,实在让人百思不得其解 。
“台湾台语”一词,为“文化部”“语言整体发展方案”中列出的书面用语相关规范之一 , “文化部”当初到底是谁制定出此一方案,是否合宜,皆未见有人讨论,此番仅仅因“立委”质询就要大力推行,是否过于仓促?
“台语”一词,通俗的说法已经成为“闽南语”的代称 , 但其独尊闽南语的语言霸权,早已令其他语系,如客家语、少数民族语言有备受排挤的抑郁,是否得当,已有疑虑,但因通行已久 , 姑且从众;而“台湾台语”一词,更是完全不通的词汇,真不知这些官员、“立委” , 是不是吃饱太闲,没事找事做 。
名不正,则言不顺 , 言不顺则事不成 。这种企图藉用语言名称操弄意识形态的作为,只是徒增不必要的烦恼而已,但也只有民进党及其同路人能干得出来 。
小学教材也要“去中国化”?岛内3家出版社教科书被要求重编
【环球时报综合报道】台教育机关正审查2023学年小学五年级社会科教科书 , 3家出版社疑因未贯彻当局“去中国化”而被要求重编 。
据台湾《中国时报》12日报道,台湾教科书出版商南一、康轩、翰林日前将小学五年级教科书送到教育机关审查 , 主要提供给2023学年将升小学五年级的学生使用,但不料出版社都接到通知 , 要求他们对课本上下册重编,这也是首度出现3家出版社被要求退回重编的情况 。其中一家出版社私下表示,审查委员要求将台湾史放入东亚史的脉络,并要求以“变迁及因果”等四大主题轴编排,抛弃了时间轴 , 有“去中国化”的疑虑,几乎重演3年前高中历史课本的状况 。
国台办评论民进党“正名”闹剧:能改掉DNA里刻印的中国人烙印吗?

相关经验推荐