1、译文:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来,不禁思念起自己的家乡 。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀 。
2、注释:萧萧:风声 。客情:旅客思乡之情 。挑:挑弄、引动 。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐 。篱落:篱笆 。
【夜书所见的译文是什么 夜书所见的注释和翻译是什么】3、《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗 。诗一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感 。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈 。该诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情 。
相关经验推荐
- 被称为塞外苏杭是哪里 在被称为塞外苏杭的是哪里
- 人去世后他的信用卡被别人盗用了该怎么办 什么是信用卡
- 王金庄石堰梯田的农作物 王金庄石堰梯田种植的粮食作物类型
- 怎么正确的清洗眼镜片
- 苹果甜点的做法 苹果甜品的做法家庭版窍门
- 不可卸纱窗清洗的妙招 厨房纱窗上的重油污怎么清除
- 没日没夜的意思 无日无夜的意思
- 锌肥对玉米的影响及用量,锌肥的施用方法
- 发霉的菜板怎么清洗 菜板怎么清洗
- 空压机启动频繁的原因是什么引起的 空压机启动频繁的原因是什么