相去甚远翻译 其间相去何远哉翻译

其间相去何远哉翻译:这样与真正的谏官其中的差距有多远呢 。该句出自北宋文学家司马光创作的散文《谏院题名记》 。该散文叙述了谏官的来历,阐明了谏官的责任和应具备的品德以及谏官石刻的由来,告诫谏官们要恪尽职守 。
《谏院题名记》原文古者谏无官,自公卿大夫,至于工商,无不得谏者 。汉兴以来,始置官 。
夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃於一官使言之,其为任亦重矣 。居是官者,常志其大,舍其细;先其急,后其缓;专利国家而不为身谋 。彼汲汲於名者,犹汲汲於利也,其间相去何远哉!
天禧初,真宗诏置谏官六员,责其职事 。庆历中,钱君始书其名於版,光恐久而漫灭 。嘉祐八年,刻於石 。后之人将历指其名而议之曰:“某也忠,某也诈,某也直,某也曲 。”呜呼!可不惧哉!
《谏院题名记》翻译古时候没有规劝君王的官职,从官居高位的公、卿、大夫到工匠、商贩,都可以进谏规劝君王 。汉朝以来,才开始设置了谏官的职位 。
将天下所有的政事、四海之内的老百姓、国家社稷的得失利弊,都聚在谏官一个人身上,让他指出来,他担当的责任相当重要啊!担任这一官职的,应当注意国家重要方面的事情,舍弃细微的地方;把情况紧急的事放在前面,不要紧的事放在后面;只为国家着想而不要一心只为自己 。那些在获取名声方面急切的人,一定也会热衷于利益,这样与真正的谏官其中的差距有多远呢?
天禧初年的时候,宋真宗下诏书设立了六名谏官,规定了他们进谏的职责 。宋代庆历年间,钱君才开始将谏官的名字书写在专门的文书上 。我恐怕日子长了他们的名字会磨灭掉,在嘉祐八年的时候,又将谏官的名字刻在了石头上 。后来的人就可以指着他们的名字议论说:这个人是忠臣 。这个人是奸臣,这个人正直,这个人偏邪 。哎,我们难道可以不为之警戒惧怕吗?
《谏院题名记》注释1、去:距离,差距 。
2、谏(jiàn)院:掌管向皇帝进谏的机构 。
3、题名:谏官把自己的名字题写在木版上,立于谏院中,以警戒后人 。
4、谏:指向皇帝提批评建议 。
5、工商:从事手工业和从商的人,代指市井百姓 。
6、不得:不能 。
7、置官:设谏官一职,名谏大夫 。
8、萃(cuì):聚集 。
9、志:记 。
10、汲(jí)汲:形容心情急切 。
11、天禧(xǐ):宋真宗赵恒的年号(1017年—1021年) 。
12、真宗:即宋真宗赵恒 。
13、诏(zhào):名词活用作动词,下诏 。
14、责:监督 。
15、庆历:宋仁宗赵祯的年号 。
16、钱君:指钱姓谏官 。
17、版:木板 。
18、漫灭:污漫消除 。
19、嘉祐(yòu):宋仁宗赵祯的最后一个年号(1056年—1063年) 。
20、惧:令人警戒 。
《谏院题名记》赏析开头“古者谏无官”,用意不在此,而是为了说明“无不得谏者” 。相传尧时曾设鼓于庭,使民击之以进谏 。古时虽无谏官 。但人人都可以进谏 。到了汉代,才开始设置谏议大夫,专掌指陈朝政缺失之职 。行文至此,从“无(谏)官”到“置(谏)官”,说明了谏官在历史上的重要地位 。
因而接下来关于谏官“为任亦重矣”的议论,就是水到渠成之笔 。既然责任重大,身为谏官,就有个怎样尽职的问题,作者是从方法和品德两方面来阐述的:就方法讲,“当志其大 。舍其细,先其急,后其缓”;就品德讲,当抱定不为自身谋名逐利的宗旨 。
“彼汲汲于名者,犹汲汲于利也” 。谏官本无什么实权,看上去与“利”没有什么关系;但谏官的名声很重要,声名狼藉的谏官,不能取信于人 。以上仅一百字的篇幅,行文却周详,面面俱到,文字简洁利落 。最后以天禧、庆历、嘉祐三个年号冠头,将设置谏官、谏院题名、易版为石三件事交代得清清楚楚 。四十个字,跨越四十余年,可谓惜墨如金 。

相关经验推荐