也许还可以有第三种说法 , 这个机器人的创意就来自于红蜘蛛星云 , 顺理成章就应该变成红蜘蛛 , 只是后来在霸天虎飞行团队里显得违和就算了 。 而且 , 论模型的话 , 貌似红色的蜘蛛显然不如红色的F15战斗机好卖吧 。
香港版的翻译“星星叫”在这里显然就比较拉胯了 , 显得太没水平 , 还不如台湾省那两版“红魔鬼”和“天王星”来得好听 。
综上 , 综合比较来看 , 如果放在二十世纪八十年代那个时候 , 大陆版的翻译还是更为合适 , 接受程度更高 。
当然 , 大陆版翻译也有出错的时候 , 最明显的就是声波带的“机器狗” , 从体型上看 , 那玩意明显是美洲大陆特产“美洲豹” , 翻译成“机器豹”更为合适 。
【翻译|霸天虎不如狂派?擎天柱不如柯博文?《变形金刚》三种翻译对比】END
相关经验推荐
- 手办|粉丝自制《假面骑士》手办,生存白虎很帅气,四阶空我升值10倍
- 武魂|斗罗大陆:短暂拥有神级的幽冥白虎,能与他抗衡的融合技有哪些?
- 武动乾坤之英雄出少年|武动乾坤:林动颜值滑落遭到粉丝吐糟,火蟒虎造型发生重大改变
- 老虎和兔子2|《老虎和兔子2》编剧不变,剧情延续,英雄回归继续守护城市
- 漫画|伏虎是如何成为大侠的?曾历经坎坷,义眼与假肢的设定惹人怜惜!
- 蓝轩宇|终极斗罗:千古悠柔遭公主抱,蓝轩宇又出虎狼之词,令白秀秀火大
- 漫画|天宫发生“井盖失窃案”,伏虎在下水道发现蛛丝马迹,真相太离谱
- 漫画|伏虎与暗器有着“不解之缘”?鼠妖道出故事背景,两人竟师出同门
- 龙珠超|武动乾坤:貂爷发飙吓坏裂地虎,林动获得天魔虎骨,小炎开始突破
- 路飞|面对被压榨的岛上居民,明哥与路飞开战,藤虎却坐山观虎斗?