《旷野之息2》配音演员确认续作中为英杰祖先加入中文

《旷野之息》四英杰之一的达尔克尔 , 其意大利语配音演员PietroUbaldi近日在一则视频中透露了一些《旷野之息2》的配音 。 他确认在续作中为达尔克尔的祖先进行了配音 , 但他不记得这位角色的具体名字了 , 只记得比达尔克尔“更严肃一些” 。 如此看来 , 米法、力巴尔以及乌尔波扎三位英杰的祖先 , 或许也将在本作中登场 。
在许多游戏的本土化过程中 , 参与翻译、配音的工作人员往往无法接触到非自己负责的部分 , 甚至项目名都只是代号 。 因此这位配音演员表示“记不清名字了”也是合理的 , 同时 , 保密协议也不可能让他直接把角色名给公开出来 。
本土化工作 , 尤其是配音工作 , 一般都是在游戏开发的大后期才会进行 。 因此现在可以确定游戏在剧本、台词等方面已经完工 , 剩下的就是最后的微调和测试了 。
《旷野之息2》配音演员确认续作中为英杰祖先加入中文
文章图片
虽然《旷野之息》本篇故事跨度为100年 , 但海拉鲁的历史可以追溯到一万年前 。 古代海拉鲁王国的崛起 , 就是得益于一万年前希卡族的帮助 。
既然这次《旷野之息2》提到了英杰们的祖先 , 结合此前公开的天空都市、疑似左纳乌族的神秘文字 , 2代的故事很有可能将会横跨一万年 。 至于是全程在一万年前进行探索 , 还是能够在现代和古代之间穿越 , 仅凭现在的信息还无法断言 。
此外 , 从目前的一些细节来看 , 2代在剧情或设定上可能还会和平行宇宙的《灾厄启示录》有所关联 , 在2代发售之前 , 各位不妨感受一下《灾厄启示录》的剧情部分 。
《旷野之息2》配音演员确认续作中为英杰祖先加入中文
文章图片
两部《塞尔达》的复刻版传闻
两部老塞尔达《风之律动》和《黄昏公主》的高清复刻版传闻已久 , 但迟迟没有实质性的消息泄漏 。 而最近著名游戏采访人员JeffGrubb在播客表示 , 由于《野炊2》的延期 , 任天堂计划用一款塞尔达重制填补空缺 , 其中最有可能的就是《风之律动》和《黄昏公主》 , 爆料声称这两款作品将于10月发售 。
由于这两款作品在WiiU上已经进行了HD重制 , 因此移植上NS的难度很低 , 也不需要太多工期 , 正好能拿来紧急填补空缺 。
对于这两部作品 , 我们前几日也为大家进行了相信介绍 。 感兴趣的小伙伴可以【点我前往阅读】 。
《旷野之息2》配音演员确认续作中为英杰祖先加入中文
文章图片
《史丹利寓言》官方中文版
《史丹利的寓言》开发商确认 , 前不久发售的《史丹利的寓言:终极豪华版》将在未来加入更多语言支持 , 其中将会包括中文 。
本作是一款“元游戏(metagame)” , 游戏会通过一个旁白说话 , 来为玩家提供明确的指示 。 但玩家可以故意和指示对着干 , 进行截然相反的操作 , 从而开辟出全新的道路 。 几年前大热的国产动作游戏《艾希》也同属于metagame , 而《史丹利的寓言》则是这一系列早起的名作 , 游戏性和观赏性都非常出色 。
《史丹利的寓言:终极豪华版》则是追加了新内容、新的选择、新的秘密 , 迷宫也变得更大了 , 对视觉效果进行升级的同时保留了原版游戏的基调 。 追加中文对我们国内玩家的体验将会有不少提升 。 但是不确定是只加入中文字幕 , 还是能够同时支持中文配音 。 这款游戏如果“听得懂” , 体验还能好上很多 。
喜欢“图一乐”的玩家们届时一定要尝试一下这款作品 , 相信不会让你失望!
《旷野之息2》配音演员确认续作中为英杰祖先加入中文

相关经验推荐