与元微之书的翻译 古文翻译器扫一扫( 二 )


仆初到浔阳时,有熊孺登来,得足下前年病甚时一札,上报疾状,次叙病心,终论平生交分 。且云:危惙之际,不暇及他,唯收数帙文章,封题其上曰:“他日送达白二十二郎,便请以代书 。”悲哉!微之于我也,其若是乎!
又睹所寄闻仆左降诗云:“残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江 。垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗 。”此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳 。
且置是事,略叙近怀 。仆自到九江,已涉三载 。形骸且健,方寸甚安 。下至家人,幸皆无恙 。长兄去夏自徐州至,又有诸院孤小弟妹六七人提挈同来 。顷所牵念者,今悉置在目前,得同寒暖饥饱,此一泰也 。
江州风候稍凉,地少瘴疠 。乃至蛇虺蚊蚋,虽有,甚稀 。湓鱼颇肥,江酒极美 。其余食物,多类北地 。仆门内之口虽不少,司马之俸虽不多,量入俭用,亦可自给 。身衣口食,且免求人,此二泰也 。
仆去年秋始游庐山,到东西二林间香炉峰下,见云水泉石,胜绝第一,爱不能舍 。因置草堂,前有乔松十数株,修竹千余竿 。青萝为墙援,白石为桥道,流水周于舍下,飞泉落于檐间,红榴白莲,罗生池砌 。
大抵若是,不能殚记 。每一独往,动弥旬日 。平生所好者,尽在其中 。不唯忘归,可以终老 。此三泰也 。计足下久不得仆书,必加忧望,今故录三泰以先奉报,其余事况,条写如后云云 。
微之微之!作此书夜,正在草堂中山窗下,信手把笔,随意乱书 。封题之时,不觉欲曙 。举头但见山僧一两人,或坐或睡 。又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾 。平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际暂生 。
余习所牵,便成三韵云:“忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天 。今夜封书在何处?庐山庵里晓灯前 。笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何年!”微之微之!此夕我心,君知之乎?乐天顿首 。
《与元微之书》注释1、乐(lè)天白:乐天告白 。白,陈述 。
2、欲:将要 。
3、离阔:阔别,久别 。阔,久远 。
4、胶漆之心:比喻感情亲密 。
5、置:放 。
6、胡越:胡在北,越在南,形容相距遥远 。
7、相合:在一起 。
8、牵挛乖隔:牵挛,牵掣 。乖隔,隔离 。指各有拘牵,不得相见 。
9、浔阳:古县名,即现在江西省九江市 。
10、熊孺登:钟陵(在现在江西省进贤县)人,元和年间,在四川任职,与白居易、元稹、刘禹锡等多有交往 。
【与元微之书的翻译 古文翻译器扫一扫】11、札:短信 。
12、上;首先 。
13、交分(fèn):交谊,情分 。
14、危惙(chuò):指病危 。惙,疲乏 。
15、数帙(zhì):几包 。帙,包书的包袱或口袋 。
16、白二十二郎:指白居易,他在家族同辈中排行第二十二 。
17、代书:代替信 。
18、左降:即左迁,贬官 。
19、幢幢(chuángchuáng):影子摇晃的样子 。
20、且置是事:暂且放下这事(不谈) 。
21、涉:经历,过 。
22、方寸:指心绪 。
23、诸院:同一大家族中的各支 。
24、提挈(qiè):提携,扶助 。
25、顷:不久前 。
26、泰:安适 。
27、风候:气候 。
28、瘴疠(zhànglì):指南方湿热地区流行的恶性疟疾等传染病 。
29、虺(huǐ):毒蛇 。
30、湓(pén)鱼:湓江出产的鱼 。湓,湓江,今名龙开河,发源于江西省瑞昌市西南青山,经九江市西入长江 。
31、江酒:江州的酒 。
32、门内之口:家里的人口 。
33、量入俭用:衡量收入,节俭用度 。

相关经验推荐