翻译
金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业 。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具 。忽然有一天仲永哭着索要这些东西 。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他 。仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字 。这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才观赏 。从此,指定事物让他作诗,方仲永立刻就能完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方 。同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗 。方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习 。
我听到这件事很久了 。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了 。我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称 。又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能消失了,和普通人没有什么区别了 。”
王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的 。他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求 。他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?
注释
伤:哀伤,叹息 。
金溪:地名,今在江西金溪,是王安石外祖父吴玫的家乡 。
隶:属于 。
生:生长到 。
识:认识 。书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等) 。
【伤仲永的翻译和注释 伤仲永翻译及注释】求:要 。
异:对······感到诧异 。
借旁近:就近借来 。旁近,附近,这里指邻居 。与:给 。.
养:奉养,赡养 。收族:团结宗族,和同一宗族的人搞好关系 。收,聚,团结 。意:主旨(中心,或文章大意) 。
一:全 。
指:指定 。就:完成 。
文:文采 。理:道理 。
邑人:同(乡)县的人 。奇:对······感到惊奇(奇怪) 。
稍稍:渐渐 。宾客:这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语 。
乞:求取 。
余闻之也久 。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣 。令作诗,不能称前时之闻 。又七年,还自扬州,复到舅家问焉 。曰:“泯然众人矣 。”
王子曰:仲永之通悟,受之天也 。其受之天也,贤于材人远矣 。卒之为众人,则其受于人者不至也 。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
《伤仲永》赏析这篇文章讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事 。文章借仲永为例,告诫人们决不可单纯依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天教育和学习对成才的重要性 。这篇文章言简意深,说理严谨 。
文章插图
《伤仲永》作者介绍王安石(1021-1086),字介甫,号半山,人称半山居士 。封为舒国公,后又改封荆国公 。世人又称“王荆公” 。北宋临川县城盐埠岭(今临川区邓家巷)人 。庆历二年(1042)进士 。嘉祐三年(1058)上万言书,提出变法主张 。宋神宗熙宁二年(1069)任参知政事,推行新法 。次年拜同中书门下平章事 。
相关经验推荐
- 鸢飞戾天者 望峰息心 经纶世务者 窥谷忘反 的翻译 鸢飞戾天者望峰息心翻译及原文
- 晴川历历汉阳树芳草萋萋鹦鹉洲的赏析翻译
- 月饼烤出来发黑是什么原因 月饼烤出来发黑是什么原因造成的
- 公鸡阉与不阉的区别 公鸡阉与不阉的区别图片
- 积极的心态是什么样的 积极的心态是什么
- 2023绍兴上虞6月份的家电消费券哪些人能用?
- 100克的瓜子热量是多少卡 100克的瓜子热量是多少
- 女人经常吃核桃的好处是什么 女人经常吃核桃的好处
- 构成失信被执行人的条件是什么意思 构成失信被执行人的条件是什么
- 春天吃什么水果好吃 春天吃什么水果好