题大庾岭北驿译文及赏析 题大庾岭北驿的译文

《题大庾岭北驿》译文十月份南飞的大雁,听说到这就往回飞 。
我的行程远没停止,不知何时还能回来?
江面平静潮水刚落,山林昏暗瘴气不开 。
明晨登高望乡之处,应见岭头初绽红梅 。
⑵阳月:阴历十月 。
⑶传闻:传说,听说 。
⑷“我行”句:意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下 。殊未已:远远没有停止 。殊,还 。
⑸瘴(zhàng):旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气 。
⑹望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处 。
⑺陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称 。陇头:即为“岭头” 。陇,山陇 。
《题大庾岭北驿》创作背景此诗大约是唐中宗神龙元年(705年)宋之问被贬泷州(今广东罗定东南)途经大庾岭北驿时所作 。武后、中宗两朝,宋之问颇得宠幸,睿宗执政后,他却成了谪罪之人,被发配岭南,在人生道路上从高峰跌入深谷,胸中不免充满了忧伤和痛苦 。当他到达大庾岭时,眼望那苍茫山色,想到一岭之隔,咫尺天涯,顿时,他那迁谪失意的痛苦、怀土思乡的忧伤一起涌上心头,于是写了好几首诗 。此诗是其中一首 。

最后二句,诗人又从写景转为抒情 。“明朝望乡处,应见陇头梅”,五岭是那里最高的地方,站在山岭上还能最后一次回望北方家乡,待到翻过山岭,遍是丛林浓密,就看不到家乡了,不过应该能看到岭上的梅花,这对诗人也是一种慰藉 。《荆州记》载,南朝梁时诗人陆凯有这样一首诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人 。江南何所有,聊赠一枝春 。(摘花的时候碰到传递公文的人,(托他把花)送给身在遥远边塞的人 。这江南也没什么好寄的,只能送你一枝象征春天的花朵 。)”
诗人暗用了这一典故 。虽然家不可归,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家乡的亲人 。这时诗人内心的苦辣酸甜是一言难尽,无限凄凉油然而生 。情致凄婉,绵长不断,诗人怀乡之情已经升发到最高点,然而却收得含吐不露 。诗人没有接续上文去写实景,而是拓开一笔,写了想象,虚拟一段情景来关合全诗 。这样不但深化了主题,而且情韵醇厚,含悠然不尽之意 。
整首诗通过描写见到的景物,委婉而深切地抒发了诗人内心饱含的被贬痛苦以及思念家乡的忧伤 。全诗写的是“愁”,却未着一“愁”字 。尽管如此,诗人还是表达出愁绪满怀,凄恻缠绵 。这首诗正是在道景言情上别具匠心 。全诗情景交融,用词考究,思乡之忧伤与行程之艰难紧密结合,表达了强烈的哀伤与沉痛之意,情真意切,感人肺腑 。
《题大庾岭北驿》作者简介宋之问(656—712),唐代诗人,字延清,一名少连,汾州(今山西汾阳市)人,一说虢州弘农(现河南灵宝县)人 。弱冠知名,尤善五言诗,时称“三绝” 。与“善剖决”的韦善心并称户部“二妙” 。与沈佺期齐名,并称“沈宋” 。高宗上元二年(675年)进士及第,初与杨炯分直内教,历任尚方监丞、左奉宸内供奉等职,常扈从游宴,写过不少应制诗 。有《宋之问集》 。
【题大庾岭北驿译文及赏析 题大庾岭北驿的译文】

    相关经验推荐