1、原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘 。千里孤坟,无处话凄凉 。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜 。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆 。相顾无言,唯有泪千行 。料得年年肠断处,明月夜,短松岗 。
2、译文 。两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见 。不想让自己去思念,自己却难以忘怀 。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤 。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜 。晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆 。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行 。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方 。
【江城子苏轼十年两茫茫鉴赏 江城子苏轼】
相关经验推荐
- 细竹笋能不能吃 细竹子的竹笋可以吃吗
- 2023北京石景山王子岛幼儿园招生简章及报名时间方式
- 2021年合肥随迁子女入学政策 2023合肥随迁子女怎样入学?
- 婴儿肚子咕噜响还放屁 满月宝宝肚子咕噜咕噜响怎么回事
- 热痱子用什么药治最好 热痱子用什么药
- 玫瑰花饺子的做法 玫瑰花饺子的做法窍门
- 量子手里剑可以和什么合成 量子手里剑和电弧手里剑
- 氯化镁化学式 氯化镁化学式子
- 最右怎么发帖子 最右怎么发帖子会火
- 用左顾右盼造句子四年级 用左顾右盼造句