1、原文:西施病心而颦,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里 。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走 。彼知颦美,而不知颦之所以美 。
【东施效颦文言文翻译及注释 东施效颦文言文】2、译文:从前西施心口疼痛而皱着眉头在间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头 。邻里的有钱人看见紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了 。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因 。
3、东施效颦比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑 。有时也作自谦之词,表示自己根底差,人的长处没有学到家 。
相关经验推荐
- 塞翁失马原文及翻译注释拼音 塞翁失马原文
- 梦溪笔谈翻译指南针 梦溪笔谈翻译
- 伯牙绝弦翻译简短50字 伯牙绝弦翻译
- 铁杵磨针翻译及注释 铁杵磨针翻译
- 曾子杀猪翻译及原文 曾子杀猪翻译
- 凿壁偷光翻译 凿壁偷光翻译10字
- 孙叔敖纳言翻译 孙叔敖纳言翻译及注释
- 不吃嗟来之食翻译 不吃嗟来之食指谁
- 塞翁失马文言文拼音版 塞翁失马文言文
- 螳螂捕蝉文言文 螳螂捕蝉文言文阅读答案