生木造屋文言文翻译 高阳应造屋的文言文翻译

1、翻译:高阳应打算盖一所房子 。木匠对他说:“不行啊!木料还没干,如果把泥抹上去,一定会被压弯 。用新砍下来的湿木料盖房子,刚盖成虽然看起来挺牢固,可是过些日子就会倒塌的 。”高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险坏不了了--因为日后木料会越干越硬,泥土会越干越轻,以越来越硬的木料承担越来越轻的泥土,房子自然就坏不了了 。”木匠无话可答,只得听从他的吩咐去做 。高阳应的房子刚盖成的时候看起来也还不错,以后果然倒塌了 。
【生木造屋文言文翻译 高阳应造屋的文言文翻译】2、原文:高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠 。以生为室,今虽善,后将必败 。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也--木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败 。”匠人无辞而对,受令而为之 。室之始成也善,其后果败 。

    相关经验推荐