1、原文:《破阵子·春景》
晏殊 〔宋代〕
燕子来时新社,梨花落后清明 。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声 。日长飞絮轻 。
巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎 。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢 。笑从双脸生 。
2、翻译:
燕子飞来正赶上社祭之时,梨花落去之后又迎来了清明 。几片碧苔点缀着池中清水,树枝掩映下的黄鹂偶尔歌唱两声 。白昼越来越长,随处可见柳絮飘飞 。
在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴 。正疑惑着她是不是昨晚做了个春宵美梦,原来是今天斗草获得胜利了啊!双颊不由的浮现出了笑意 。
3、赏析:
此词通过清明时节的一个生活片断,反映出少女身上显示的青春活力,充满着一种欢乐的气氛 。全词纯用白描,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵 。二十四节气,春分连接清明,正是一年春光最堪留恋的时节 。春已中分,新燕将至,此时恰值社日也将到来,古人称燕子为社燕,以为它常是春社来,秋社去 。词人所说的新社,指的即是春社了 。那时每年有春秋两个社日,而尤重春社,邻里聚会,酒食分餐,赛会欢腾,极一时一地之盛 。闺中少女,也“放”了“假”,正所谓“问知社日停针线”,连女红也是可以放下的,呼姊唤妹,门外游玩 。词篇开头一句,其精神全在于此 。“笑从双脸生”五字,再难另找一句更好的写少女笑吟吟的句子来替换 。何谓双脸?盖脸本从眼际得义,而非后人混指“嘴巴”也 。故此词,美在情景,其用笔明丽清婉,秀润无伦,而别无奇特可寻之迹;迨至末句,收足全篇,神理尽出,天时人事,物态心情,全归于此 。
【破阵子春景原文翻译及赏析 破阵子春景原文是什么】
相关经验推荐
- 短期来看 供需博弈的局面要等到需求进一步增加来打破
- 破冰船的原理是什么 破冰船是怎么工作的
- 双节将近 生猪价格近期有没有可能“破8冲9”?
- 破壁机是什么 破壁料理机的介绍
- 手指被刀切破了很深怎么办图片 手指被刀切破了很深怎么办
- 原神神里绫华天赋突破材料 原神神里绫华突破材料是什么
- 风口上的“猪”又起飞了!农业农村部称猪价将突破历史高点!
- 破石珠的功效与作用
- 女生看破红尘的网名 女人看破红尘的网名
- 破日是什么意思 破日的解释