斯人已去 斯人已去下一句


斯人已去 斯人已去下一句

文章插图
斯人已去此情长存意思?这句话一般是朋友去世送的挽联 。斯人指这个人(朋友),斯人已去就是朋友已经不在了 。此情就是指友情 , 此情长存,就是友情还永远存在 。
如何评价“斯人已去楼已空 , 寒雨连绵夜朦胧”这两句诗?语留人是我,留语甚是妥 。
人留语亦留,答题从不躲 。
确实没见过此句,而且也没找到出处,不过您既然有疑问 , 还是应尽量班助您的,我来简单说说我的看法 。先明确几点:
1.此诗应现代人所作 , 非清朝之前的古诗 。
2.如果您有全诗 , 还请提供一下,结合全诗可以更好的理解 。
3.如果抛开语境,单单就这两句话 , 确实很难说的准确及全面 。
现仅对这两句,尝试赏析,如有不当之处,还请谅解 。斯人已去楼已空,寒雨连绵夜朦胧 。
斯人就是这个人的意思 。
【斯人已去 斯人已去下一句】以斯人开头的句子还是很多的,比较常见 。
如:
a.斯人之谓也 。b.斯人转贫弱,力役非无怨 。当然,斯人有时候也是只老百姓、天下人的,但是您这句话里应为这个人 。结合后面,也就是离去的这个人 。
这里的斯人二字,透露了些许的伤感及不舍 , 好似一去不复返的样子 。
已也就是已经的意思,表示已发生 。
我觉得连用两个“已”字,虽然可以强调“去”与“空”的事实 , 更加强了不舍之情与无奈之感,并突出了作者孤独寂寞的情感,但是,稍显重复及累赘 , 并不是很高明 。
去、空人与楼的现状,还是比较简洁明了 , 且突出情感的 。
寒雨一般指秋冬时节的冷雨 。
当然也未必非得是秋冬,在情绪低落之时,即使是“暖雨”也丝毫感不到温暖及生机 , 心是冷的,“暖”也会感觉是“寒” 。
这里的寒雨 , 更多的还是渲染低落的情绪与伤感之情,未必是真的冷雨 。
寒雨的应用也是比较常见的,如:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 。连绵阴雨连绵经常使用,我觉得这里可能是直接借用,改为寒雨 。
连绵的用意,读这几本也能理解,无非是强调“寒”意,伤感之情久久不能去 , 情绪持续低落 。
可是,我总觉得连绵用在这里,并没有使我更加怜惜、同情作者,反而没有读完第一局之后那样伤感了,具体是为什么我也一时难以言表,反正觉得怪怪的,总感觉“连绵”用在此处,并不是很妙 。
夜朦胧模糊、看不太清 , 而且稍显含蓄,我觉得是最妙之处 。
独自在空无一人的房间中,看着窗外连绵的寒雨,久久伫立一动不动 , 眼前的含糊不清,使意识也稍显模糊,似是而非 , 又似非而是 , 不想面对人去楼空的现实,更不相信眼前的一切 。
此时,作者的情感已从单纯的寂寞、伤感,变得凄凉、无助,只得傻傻的在那里发呆 。
拼凑感觉此时模仿的痕迹过重,就像拼凑一般 。
a.斯人已去,可能看到过得太多了 。
b.人已去楼已空,完全就是往人去楼空这个词里生生塞进两个已 。
c.寒雨连绵,很像是阴雨连绵的简单变化 。
d.夜朦胧,虽然是妙用,但是前人也用过的太多了,用夜朦胧、月朦胧的真的很多 。如果整诗就只就用这一点 , 那我觉得很好,不伤大雅 , 可是整诗感觉都是如此 。
班门弄斧说的不是作者 , 而是我,我觉得每句各减二字,可能更好 。

相关经验推荐