乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句


乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图
今天是中国传统节日——七夕,因为牛郎织女的故事,这个节日现如今已经被赋予了“中国情人节”的含义 。西方人表达情感的方式简单直接,他们喜欢在玫瑰花的簇拥下说着“I love you” , 而东方人则更加含蓄内敛,今天我们就一起分享一下究竟“我爱你”有多少种表达方式吧 。
乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图

乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图
【乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句】 1
今晚的月色很美 。
—夏目漱石
夏目漱石在学校教英文的时候 , 看到一位学生把“I love you”翻译成了日文的“愛してる”,夏目漱石说日本人是不会这样直接表达的,学生便向他请教,他说翻译成“月が绮丽ですね”(今晚的月色真美)就够了 。这是因为在日语中“月亮”和“喜欢”的发音非常相近,因为羞怯无法直接夸赞爱人的美丽,只能够通过月亮来表达 。那种无论看到什么都想与你分享的心情,其实就是“我爱你” 。
乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图

乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图

乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图
2
愿在衣而为领,承华首之余芳;
悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!
——陶渊明
夏目漱石非常喜爱汉文学,并且尤其欣赏陶渊明的出世态度,他本人的诗文创作中也可以看到陶渊明对他的影响 。陶渊明是中国第一位田园诗人,更是“古今隐逸诗人之宗”,语言恬淡直率却又富有意趣 。这样的一位大诗人,一生之中竟然只写过一首爱情诗,这首《闲情赋》无论是从风格还是手法上来说独具一格,感情热烈而坦诚,用词华丽而又克制,毫不遮掩地表达着对爱人的日夜悬念,恨不得化作器物随时陪伴在爱人的身边 。陈沆评此赋:“晋无文 , 唯渊明《闲情》一赋而已 。” 。
乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图

乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图

乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图
3
因叹在寂寞之世界里
虽欲得一可以对垒之真敌人
亦不易也
——《两地书》
在中国研究陶渊明的人也不少,鲁迅便是其中的一个 。他在《且介亭杂文》中对于这首《闲情赋》评价颇为有趣 , 既赞了陶渊明的摩登,又说其并非浑身静穆也有金刚怒目的一面,对选家倒是有些微词 。鲁迅自己对于爱情的态度也是十分强烈而执着的,他与许广平的一段忘年师生恋可谓人尽皆知 。鲁迅一向以笔锋犀利而闻名,但在他与许广平的书信往来之中,我们却看见了一个机灵可爱的鲁迅 。他像一个乖学生一样事无巨细地向许广平报告自己的生活,哪怕只是翻越栏杆被划破了手这样的小事;他也会向许广平倾诉自己对于爱情与婚姻的迷惑和恐惧,在那个风起云涌的动荡时代里,鲁迅与许广平和天下的有情人也没有什么不同,他们互称“小刺猬”与“小白象”,都是在爱里痴傻的男女罢了 。
乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图

乐活用另一种语言说 比i love you更好的语句

文章插图

相关经验推荐