塞下曲王昌龄翻译 塞下曲王昌龄


塞下曲王昌龄翻译 塞下曲王昌龄

文章插图
王昌龄 塞下曲其三 月高天涯路是哪首?王昌龄的《塞下曲其三》中有“月高天涯路”的诗句,但并非整首诗的标题 。该诗的原名为《塞下曲其二》,因其不好理解 , 后来改名为《塞下曲其三》,以后人对此广泛传颂,使得“塞下曲其三”成为该诗最广为传唱的名称 。《塞下曲其三》中出现了“月高天涯路”的诗句 。该诗中描述了边疆战士的辛劳和苦痛,其中“月色入高楼,细看不是霜”和“天涯路,思远人”等诗句形象地表现了长期戍守在边疆,与故乡隔绝的边疆士兵的孤独和思乡之情 。王昌龄的《塞下曲其三》是中国古代文学的经典之作 , 展现了边塞戎马生涯的残酷和边疆士兵的独特情感 , 也成为后人品读和欣赏的对象 。
塞下曲的意思?塞下曲是一首古琴曲 , 其意思是指在塞北的广阔草原上,牧民们吹奏琴曲的情景 。塞下曲在中国传统音乐中有着重要地位,在曲调和演奏技巧等方面都有其独特的特点 。在这首曲子中 , 描绘了大自然的美妙与壮阔,也表达了人们对自然的赞美和感悟 。可以说 , 塞下曲是中国古典音乐中的一颗璀璨明珠,具有很高的艺术价值和文化意义 。
塞下曲王之涣?王之涣有《出塞(凉州词)》,但没有《塞下曲》 。
王之涣(688—742)唐代诗人 。
存诗六首,其诗多被当时乐工制曲歌唱,名动一时,常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称 。
【塞下曲王昌龄翻译 塞下曲王昌龄】用词十分朴实,然造境极为深远 , 令人裹身诗中,回味无穷 。
《出塞》《塞下曲》的意思是什么?《塞下曲》是王昌龄的一首诗作 。
1.作品原文
蝉鸣空桑林,八月萧关道 。
出塞入塞寒,处处黄芦草 。
从来幽并客,皆向沙场老 。
莫学游侠儿 , 矜夸紫骝好 。
2.韵译
知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高 。
出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草 。
自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老 。
莫学那自恃勇武游侠儿 , 自鸣不凡地把骏马夸耀 。
3.评析
这首乐府歌曲是写非战的 。诗由征戍边塞庶几不回,而告诫少年莫夸武力,抒发非战之情 。写边塞秋景,无限萧煞悲凉,写戍边征人,寄寓深切同情;劝世上少年、声声实在 , 句句真情 。“从来幽并客 , 皆共尘沙老” , 与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见 , 异曲同工 , 感人至深 。
4.作者简介
王昌龄(698—约757)唐代诗人 。字少伯,唐京兆长安(今陕西西安)人 。公元727年(开元十五年)进士及第,授秘书省校书郎 。公元734年(开元二十二年)中博学宏词 , 授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁 。约在公元737年(开元二十五年)秋,获罪被谪岭南 。三年后北归 。公元748年(天宝七年)谪迁潭阳郡龙标(今湖南黔阳县)尉 。安史乱后还乡,道出亳州,被刺史闾丘晓所杀 。王昌龄当时曾名重一时,有“诗家夫子王江宁”之称,擅长七绝,被后世称为“七绝圣手” 。存诗一百七十余首,多为当时边塞军旅生活题材,描绘边塞风光,激励士气,气势雄浑,格调高昂,手法细腻 。有《王昌龄集》 。
王昌龄《塞上曲》的全文?塞下曲·其一王昌龄蝉鸣空桑林,八月萧关道 。
出塞复入塞,处处黄芦草 。从来幽并①客,皆向沙场老 。莫学游侠儿②,矜③夸紫骝好 。【注释】①幽并:幽州和并州 , 今河北、山西和陕西一部分 。②游侠儿:指恃武勇、逞意气而轻视性命的人 。③矜:自鸣不凡 。【简析】这首乐府歌曲是写非战的 。诗由征戍边塞庶几不回,而告诫少年莫夸武力,抒发非战之情 。写边塞秋景 , 无限萧煞悲凉,写戍边征人,寄寓深切同情;劝世上少年、声声实在 , 句句真情 。“从来幽并客,皆共尘沙老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回” , 可谓英雄所见 , 异曲同工,感人至深 。》作者:王昌龄蝉鸣空桑林,八月萧关道 。出塞复入塞,处处黄芦草 。从来幽并客,皆向沙场老 。莫学游侠儿,矜夸紫骝好 。【年代】:唐【作者】:王昌龄——《塞下曲》【内容】:饮马渡秋水,水寒风似刀 。平沙日未没,黯黯见临洮 。昔日长城战,咸言意气高 。黄尘足今古 , 白骨乱蓬蒿 。【作者】:王昌龄,字少伯,京兆人 。登开元十五年进士第,补秘书郎 。二十二年,中宏词科,调汜水尉,迁江宁丞 。晚节不护细行,贬龙标尉卒 。昌龄诗绪密而思清,与高适、王之涣齐名,时谓王江宁 。集六卷,今编诗四卷 。【注释】:黯黯:同“暗暗”;临洮:今甘肃岷县一带 , 是长城起点 。咸:都 。【赏析】:写出征战的残酷,具有强烈的人民性和历史的纵深感 。语言简炼,极富表现力 。这首乐府曲是以长城为背景 , 描绘战争的悲惨残酷 。诗的前四句写塞外晚秋时节,平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场 , 白骨成丘,景象荒凉 。全诗写得触目惊心 , 表达了非战思想 。【注解】:1、黯黯:同“暗暗”;2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点 。3、咸:都 。【韵译】:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀 。沙场广袤夕阳尚未下落 , 昏暗中看见遥远的临洮 。当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高 。自古以来这里黄尘迷漫 , 遍地白骨零乱夹着野草 。【评析】:这首乐府曲是以长城为背景,描绘战争的悲惨残酷 。诗的前四句写塞外晚秋时节 , 平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场,白骨成丘,景象荒凉 。全诗写得触目惊心,表达了非战思想

相关经验推荐