韩媒:中国粉丝应援BTS广告出现“荒唐的错别字”


韩媒:中国粉丝应援BTS广告出现“荒唐的错别字”

文章插图

韩媒:中国粉丝应援BTS广告出现“荒唐的错别字”

文章插图
(观察者网讯)近日,韩国男团防弹少年团(BTS)成员郑号锡(艺名J-Hope)发布首张个人专辑,但据韩媒19日报道,中国粉丝15日在首尔一商场电子屏上投放的应援广告却出现“荒唐的错字”,把“Rapper(说唱歌手)”拼成了“Raper(强奸犯)” 。
据韩媒称 , 这一错误引起许多粉丝的不满,部分粉丝还向商场投诉 。截至19日,该广告已被撤下 。

韩媒:中国粉丝应援BTS广告出现“荒唐的错别字”

文章插图


韩国《朝鲜日报》报道截图
防弹少年团(BTS)是韩国经纪公司HYBE娱乐旗下厂牌“BIGHIT MUSIC”的偶像男团,于2013出道,拥有大量海外粉丝 。今年5月31日 , 防弹少年团受邀在白宫新闻办公室针对亚裔的仇恨犯罪发表演讲 , 随后又与美国总统拜登见面,被韩媒视为韩国骄傲 。

韩媒:中国粉丝应援BTS广告出现“荒唐的错别字”

文章插图


拜登和防弹少年团合影比心
7月15日,防弹少年团成员郑号锡发行首张个人专辑《Jack In The Box》,音源于当天下午1时正式上线 。新辑收录包括双主打歌《MORE》和《Arson》,以及《Pandora's Box》《STOP》《=》《Future》等10首歌曲 。

韩媒:中国粉丝应援BTS广告出现“荒唐的错别字”

文章插图


郑号锡
为庆祝郑号锡个人专辑的发售,据韩媒“MoneyToday”新闻网站19日报道,15日当天,首尔江南区大型购物商场COEX的户外电子大屏幕Media Tower登上了应援郑号锡的广告 。
“MoneyToday”、《朝鲜日报》和《韩国经济日报》等韩媒均称 , 这一广告是由中国粉丝购买投放 。同时,这些韩媒也均提及,在该广告中 , 人们发现了“荒唐的错字” 。
据报道,在介绍郑号锡“Rapper(说唱歌手)”身份的内容中,却出现了缺少一个“P”的“Raper(强奸犯)”字样,且“Raper”的字幕还刚好挡在郑号锡的脸上 。

韩媒:中国粉丝应援BTS广告出现“荒唐的错别字”

文章插图


据“MoneyToday”称,对于这样“让人眩晕的突发事件”,韩国网民们议论纷纷 。有人不满称 , “那个Raper还偏偏遮住了脸 。”还有人怀疑,“这种程度,真的不是黑粉做的吗?”有人还抱怨称,“在首尔市中心发这样大的广告,却连基本的单词都不检查就公开了吗?”
【韩媒:中国粉丝应援BTS广告出现“荒唐的错别字”】 这一事件也让郑号锡的粉丝们感到不满,部分粉丝还直接向COEX商场方面提出了抗议 。
据韩媒称,截至19日,该广告已被撤下 。“MoneyToday”19日还表示,对于广告中为何出现拼写错误,尚未查明原委 。
本文系观察者网独家稿件 , 未经授权,不得转载 。

    相关经验推荐