浣溪沙的译文宋苏轼六年级下册 浣溪沙的译文

阳光照入潭水中形成深红色,暖暖的潭水中能见鱼儿游,潭四周树木浓密可藏乌鸦,儿童和老人喜悦地聚观谢雨盛会 。常到潭边饮水的麋鹿突然逢人惊恐地逃避,猿猱听到鼓声不用呼叫而自来 。这样的盛况回家应告诉未能目睹的采桑姑 。
麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻喜不须呼 。归家说与采桑姑 。

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
宋·晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台 。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来 。小园香径独徘徊 。
译文
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊 。

浣溪沙的译文宋苏轼六年级下册 浣溪沙的译文

文章插图
《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》
宋·秦观
【浣溪沙的译文宋苏轼六年级下册 浣溪沙的译文】漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋 。淡烟流水画屏幽 。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁 。宝帘闲挂小银钩 。
译文
一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨的天色阴沉得竟和深秋一样,令人兴味索然 。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽 。
柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁 。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上 。

    相关经验推荐