房玄龄,字乔,齐州临淄人 。父亲是房彦谦,在隋朝做过官,历职司隶刺史 。房玄龄小的时候就十分聪敏,阅读过大量的古典文籍,不仅属文写得好,对于草书隶书也十分擅长 。隋文帝中期,天下归一,人们都说隋朝福祚帝皇之位将会永存,房玄龄秘密地向父亲陈述说:“当今皇帝没有功德,只是凭借后周近亲的身份,胡乱诛杀百姓,抢夺窃取皇位才有国家,却并没有为后世子孙谋划长久 。混淆长幼次序,争相放纵做出越位之事,这样终究会发生内乱诛杀平辈 。现在天下看起来虽然太平,但是亡国,是指日可待的 。”父亲大惊:“不要胡乱说话!”房玄龄长到十八岁,中进士第 。被授官为 羽骑尉,校仇秘书省 。高孝基凭着房玄龄的声望知道了他,对裴矩说:“我 见过很多人,还没有见过像这个年轻人这样的人,他一定会成为国家栋梁,但遗憾的是现在不见他表露出雄才大略 。”暗地里太子与秦王不和,秦王召见房玄龄商量计策,房玄龄说:“此类事自古就有,只有圣人才能克制这类事的发展 。秦王您功盖天下,不单单常人会对你图谋不轨,就是神灵也要庇佑你的 。”于是引见杜如晦一同商议大计 。因此两人成了太子忌恨的人,太子甚至超越了皇帝的权力,将两人都斥责驱逐,解职还乡 。太子要叛乱,秦王召见房杜,让他们穿着道士服入府,连夜议事 。玄武门之变后,秦王做了太子,提拔房玄龄为右庶子 。太子登基做了新帝,房玄龄升为中书令 。论功行赏,将房与杜、长、尉、侯五人记为一等功,进爵邗国公,享用一千三百户的封地 。
适逢皇帝下诏大臣可世袭,加授宋州刺史,迁至梁国,于是就成为了梁国公 。不久,加封太子老师 。起初到了东宫之时,太子想拜谒他,房玄龄推让不敢当 。于是停止了拜谒 。他居相位十五年,女儿做了王妃,儿子娶公主为妻,自以为权贵至极,屡次上表辞官,太宗都不采纳他的意见 。
文章插图
太宗派使臣对他说:“让位,确实是美德 。但国家与您相互依眷受您辅佐很久了,一旦某一天我失去您的辅佐,就像失去了双手一样 。考虑到您现在身体尚未衰弱,不要总是辞让 。”大唐讨伐辽,房玄龄留守京师 。太宗下诏:“您现在承担萧何的重任,我向西讨伐就没有顾虑和担忧了 。”凡是军粮器械的输入输出,士兵队伍的调遣和留驻,他都安排大局,他还多次上书劝太宗,希望其不要轻敌,并能长久辖制住外族 。
【新唐书 新唐书翻译】晚年多病,太宗传召允许他坐偏轿入殿,太宗见他后痛苦不已,房玄龄也忍不住哽咽 。房玄龄看着子女们说:“现在天下事没有不顺利的,只是讨伐高丽还没由结果,皇上心怀怒气意志坚决,群臣们都不敢觐见,我如果不说的话,是会心怀愧疚而死的!期间房玄龄上疏太宗太宗得知后,对高阳公主说:“臣子有这样的威慑之辞,还担忧我国有事吗!
相关经验推荐
- 相思本是无凭语莫向花笺费泪行晏几道鹧鸪天全词翻译 鹧鸪天醉拍春衫惜旧香内空及翻译
- 高情已逐晓云空不与梨花同梦苏轼西江月翻译 苏轼西江月原文及译文
- 孟母戒子文言文及翻译 孟母戒子文言文翻译及注释孟母戒子文言文启示
- 杜甫春夜喜雨好雨知时节当春乃发生全诗意思翻译 杜甫春夜喜雨原文及译文
- 霜落熊升树林空鹿饮溪全诗翻译 霜落熊升树林空鹿饮溪人家在何许
- 杜甫登岳阳楼吴楚东南坼乾坤日夜浮全诗赏析及诗意翻译 杜甫登岳阳楼全诗阅读
- 不谦而天下亡其身者桀纣是也翻译 桀纣之失天下也翻译
- 李白怨情美人卷珠帘深坐颦蛾眉全诗翻译 李白的《怨情》译文
- 李商隐晚晴天意怜幽草人间重晚晴全诗翻译 李商隐晚晴原文及译文
- “虚壹而静”出自 虚一而静的翻译