辛弃疾贺新郎?别茂嘉十二弟全词翻译 贺新郎别茂嘉十二弟译文

1、贺新郎·别茂嘉十二弟
辛弃疾 〔宋代〕
别茂嘉十二弟 。鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》
绿树听鹈鴂 。更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切 。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇 。算未抵、人间离别 。马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙 。看燕燕,送归妾 。
将军百战身名裂 。向河梁、回头万里,故人长绝 。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪 。正壮士、悲歌未彻 。啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血 。谁共我,醉明月 。
2、译文
听着绿树荫里鹈鴂叫得凄恶,更令人悲伤不已 。鹧鸪鸟“行不得也哥哥”的啼叫刚住,杜鹃又发出“不如归去”悲切的号呼 。一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳的百花都枯萎,实在令人愁恨、痛苦 。算起来这桩桩件件也抵不上人间生离死的痛楚 。汉代王昭君骑在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈皇后阿娇退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫金阙 。春秋时卫国庄姜望着燕燕双飞,远送休弃去国的归老 。
【辛弃疾贺新郎?别茂嘉十二弟全词翻译 贺新郎别茂嘉十二弟译文】汉代名将李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂 。到河边桥头送别苏武,回头遥望故国远隔万里,与故友永远诀别 。还有荆轲冒着萧瑟秋风,慷慨悲歌无尽无歇 。啼鸟若知人间有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清泪,而总是悲啼着鲜血 。如今茂嘉弟远别,还有谁与我饮酒共醉赏明月?

    相关经验推荐