Sea dog≠“海狗”!海狗是什么意思你知道吗


Sea dog≠“海狗”!海狗是什么意思你知道吗



知道,hot dog是"热狗",那sea dog是"海狗"吗?如果你真这么想,就又掉了中式英语的坑了!小编喊你赶紧脱坑!
NO.1
sea dog与"狗"无关!
在西方文化里
狗狗经常可以用来夸人
比如
Top dog=领头人
Old dog=老手
其实dog除了"狗狗"的意思
还表示"重要的人,有经验的人”
所以
Sea dog
=航海方面有经验的人
=航海高手
例句:
He is really a sea dog.
他真是一个航海高手 。
NO.2
sea legs与"腿"无关
如果别人对你说
I find my sea legs finally
你可别以为
他找到了什么腿
(他又不是外星人)
他是在说
我终于不晕船了!
Sea legs
=不晕船
(在行驶地船上行走自如的能力)
例句:
I felt awful yesterday. But, thankfully,
I've found my sea legs now.
昨天我感到很难受 。但是,谢天谢地,我现在不晕船了!
NO.3
By sea和by the sea哪个是"在海边"?
By sea=乘船
By the sea=在海边
解析:
By+交通工具=乘坐···
比如
By bike=骑自行车
By bus=坐公交
By subway=坐地铁
By train=坐火车
By ship=坐船
By car=坐汽车
By+the+地点=在···旁边
比如
By the window=在窗户旁边
By the table=在桌子旁边
【Sea dog≠“海狗”!海狗是什么意思你知道吗】By the park=在公园旁边

相关经验推荐