《国风·邶风·击鼓》是《诗经》里的一首战争诗,是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌 。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加 。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老” , 在后世也被用来形容夫妻情深 。
【诗经击鼓赏析 诗经邶风击鼓赏析】
作品原文
击鼓其镗 , 踊跃用兵 。土国城漕,我独南行 。
从孙子仲,平陈与宋 。不我以归,忧心有忡 。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下 。
死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老 。
于嗟阔兮,不我活兮 。于嗟洵兮,不我信兮 。
翻译:战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙 。有的修路筑城墙,我独从军到南方 。跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋 。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡 。何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林 。一同生死不分离,我们早已立誓言 。让我握住你的手 , 同生共死上战场 。可叹相距太遥远 , 没有缘分重相见 。可叹分别太长久,无法坚定守誓言 。
赏析
《国风·邶风·击鼓》是一首战争诗,写出一个被迫南征的兵士在出征前、出征时和出征后的复杂心理和行为,以“兮”字结尾,仿佛一个涕流满面的征夫在异乡的土地上,对着苍天大声呼喊 , 对着远方的亲人诉说着内心的思恋和苦痛 。
全诗共五章,每章四句 。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死 , 令人感动 。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加 。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深 。