隐身渔钓终于家翻译 隐身渔钓终于家的意思
“隐身渔钓,终于家”翻译:自己隐身渔钓,死在家中 。语句出自《后汉书卷八十三·逸民列传》《后汉书》 , 是南朝宋时期历史学家范晔编撰的史类文学作品,属“二十四史”之一 。《后汉书》与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史” 。
作品原文:凤年老 , 执志不倦 , 名声著闻 。太守连召请,恐不得免,自言本巫家,不应为吏,又诈与寡嫂讼田,遂不仕 。建初中,将作大匠任隗举凤直言,到公车,托病逃归 。推其财产 , 悉与孤兄子 。隐身渔钓 , 终于家 。
翻译:高凤年老了,坚持志向不知疲倦 , 名声传闻很远 。太守连续召请,高凤恐怕不得免,自称本是巫家 , 不应为吏,又假称与寡嫂为田产打官司,于是不出去做官 。建初年间,将作大匠任隗举高凤直言,到公车,托病逃回家 。推让自己的财产,全部与兄之孤子 。自己隐身渔钓,死在家中 。
【隐身渔钓终于家翻译 隐身渔钓终于家的意思】《后汉书》纪十卷和列传八十卷的作者是范晔,章怀太子李贤注,此书综合当时流传的七部后汉史料,并参考袁宏所著的《后汉纪》,简明周详 , 叙事生动,故取代以前各家的后汉史 。