孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译

孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译

《孟子见梁襄王》的选节翻译:梁惠王说:“我们魏国 , 以前天下没有哪个国家比它更强大的了,这是老先生您所知道的 。传到我手中,东边败给了齐国 , 我的长子也牺牲了;西边又丢失给秦国七百里地方;南边被楚国欺侮,吃了败仗 。对此我深感耻辱,想要为死难者洗恨雪耻 , 怎么办才好呢?”

孟子回答道:“百里见方的小国也能够取得天下 。大王如果对百姓施行仁政,少用刑罚,减轻赋税,深耕细作、勤除杂草,让年轻人在耕种之余学习孝亲、敬兄、忠诚、守信的道理 , 在家侍奉父兄,在外敬重尊长,可以让他们拿起木棍打赢盔甲坚硬、刀枪锐利的秦楚两国的军队了 。
【孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译】

他们常年夺占百姓的农时,使百姓不能耕作来奉养父母 。父母受冻挨饿 , 兄弟妻儿各自逃散 。他们使自己的百姓陷入了痛苦之中,大王前去讨伐他们 , 谁能跟大王对抗呢?
孟子与梁襄王的应对中,孟子先以天上雨水比喻君泽,后以地上流水比喻民心,相互关联,又各赋其义,既自然又新颖,既为人熟知又让人深感贴切,这不仅鲜明地表明了孟子的观点 , 还表现出他高超的谈话艺术 。

相关经验推荐