三国志诸葛亮传翻译 三国志诸葛亮传翻译原文

三国志诸葛亮传翻译 三国志诸葛亮传翻译原文

章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹丕,必能安定国家,最终成就大事 。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成才的话你就自己称帝吧 。”
【三国志诸葛亮传翻译 三国志诸葛亮传翻译原文】

若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧 。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲 。建兴元年,册封诸葛亮为武乡侯,开始治理国家的事务 。


后来,又加封诸葛亮为益州牧 。政事无论巨细都由诸葛亮决定 。南部和中部的几个郡联合起来叛乱,诸葛亮因为刘备刚刚去世 , 没有轻易用兵作战,而是让使者去吴国下聘礼,和他们结亲,成了友好邻国 。
三年春,诸葛亮率领大军南征,到秋季就把叛乱全部平息了 。军备充足,国家富饶,于是开始练兵习武 , 以待将来大举进军中原 。五年,率领各部军队向北出发 , 进驻汉中,临出发时,上疏了《出师表》 。


相关经验推荐