独坐敬亭山原文翻译及赏析 独坐敬亭山原文翻译及赏析是怎样的

独坐敬亭山原文翻译及赏析 独坐敬亭山原文翻译及赏析是怎样的

1、《独坐敬亭山》原文
众鸟高飞?。?孤云独去闲 。
相看两不厌,只有敬亭山 。(只有 一作:唯有)
2、《独坐敬亭山》译文
山中群鸟一只只高飞远去 , 天空中的最后一片白云也悠然飘走 。
敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌 , 看来理解我的只有这敬亭山了 。
3、《独坐敬亭山》赏析
【独坐敬亭山原文翻译及赏析 独坐敬亭山原文翻译及赏析是怎样的】这首诗是诗人表现自己精神世界的佳作 。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感 。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予山水景物以生命,将敬亭山拟人化,写得十分生动 。作者写的是自己的孤独和自己的怀才不遇,但更是自己的坚定 , 在大自然中寻求安慰和寄托 。
“众鸟高飞尽 , 孤云独去闲 。”这首五绝的前两句是说,群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲 。
前两句看似写眼前之景,其实,把孤独之感写尽了:天上几只鸟儿高飞远去,直至无影无踪;寥廓的长空还有一片白云,却也不愿停留,慢慢的越飘越远,似乎世间万物都在厌弃诗人 。“尽”、“闲”两个字,把读者引入一个静的境界:仿佛是在一群山鸟的喧闹声消除之后格外感到清静;在翻滚的厚云消失之后感到特别的清幽平静 。因此这两句是写“动”见“静”,以“动”衬“静”,正烘托出诗人心灵的孤独寂寞 。这种生动形象的写法 , 能给读者以联想,并且暗示了诗人在敬亭山游览观望之久,勾画出他独坐出神的形象,为下联作了铺垫 。

这两句的意象以“众星拱月”式并置,前句中心词“鸟”是中心意象,加上“飞”字形成一个复合意象 , 强化动态表现意义 。“众鸟”原可以让读者联想到山中闲静宁谧的场景,群鸟儿在空山中婉转鸣啼,有一种格外的逸趣 , 而眼前,众鸟高飞,离人越来越远,“高”字起到一个拓展空间的作用,抬头仰望,空阔的蓝天上,鸟儿在远走高飞,直至看不见 。一个“尽”字,增强了此句的表现力度 , 表现出李白此时的万般惆怅 。后句“云”为中心词,与“去”复合,默默的云也在渐渐飘走 。而云并非满天白云,原本就只是“孤云”无伴,偏偏还悠闲地慢慢地飘离 。诗人以“闲”写出了孤云的状态,突出了离去的过程,让读者在品味孤云离去的状态时 , 感知诗人内心的不忍和无奈 。

三、四两句“相看两不厌 , 只有敬亭山”用浪漫主义手法,将敬亭山人格化、个性化 。尽管鸟飞云去,诗人仍没有回去,也不想回去,他久久地凝望着幽静秀丽的敬亭山 , 觉得敬亭山似乎也正含情脉脉地看着他自己 。他们之间不必说什么话,已达到了感情上的交流 。“相看两不厌”表达了诗人与敬亭山之间的深厚感情 。“相”、“两”二字同义重复,把诗人与敬亭山紧紧地联系在一起,表现出强烈的感情 。同时,“相看”也点出此时此刻唯有“山”和“我”的孤寂情景与“两”字相重 , 山与人的相依之情油然而生 。结句中“只有”两字也是经过锤炼的,更突出诗人对敬亭山的喜爱 。“人生得一知己足矣”,鸟飞云去对诗人来说不足挂齿 。这两句诗所创造的意境仍然是“静”的,表面看来,是写了诗人与敬亭山相对而视,脉脉含情 。实际上,诗人愈是写山的“有情”,愈是表现出人的“无情”;而他那横遭冷遇,寂寞凄凉的处境,也就在这静谧的场面中透露出来了 。

“众鸟”、“孤云”这种动的意象与“敬亭山”这种静的意象相反并置 , 时间和空间的维度里仅仅出现了量的变化,而心理的维度却产生着质的变化:有理想、有才能而在政治上遭受压抑的士大夫往往对“逝去”,对“消散”有着特殊的敏感,人事短暂 , 宇宙永恒,常常是他们不遇时发出的慨叹 。诗人引恒久的山为知己,可能是“长安不得见”后,不得已而为之的一种方式了 。就算长安招引他,他也不知道自己会不会随“众鸟高飞”而去 。
诗人笔下,不见敬亭山秀丽的山色、溪水、小桥,并非敬亭山无物可写 , 因为敬亭山“东临宛溪,南俯城闉,烟市风帆,极目如画” 。从诗中来看,无从知晓诗人相对于山的位置 , 或许是在山顶,或许在空阔地带,然而这些都不重要了 。这首诗的写作目的不是赞美景物,而是借景抒情,借此地无言之景,抒内心无奈之情 。诗人在被拟人化了的敬亭山中寻到慰藉 , 似乎少了一点孤独感 。然而,恰恰在这里 , 诗人内心深处的孤独之情被表现得更加突出 。人世间的深重的孤独之情,诗人人生悲剧的气氛充溢在整首诗中 。全诗似乎全是景语,无一情语,然而,由于景是情所造 , 因而,虽句句是景,却句句是情 , 就像王夫之所说,是“情中景,景中情” 。

相关经验推荐