望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

《望月怀远》的译文:海面上升起了一轮明亮的月亮,你我虽然相隔天涯 , 但欣赏同一片的月亮 。多情的人都怨恨漫漫长夜,一整晚不睡觉,思念亲人 。熄灭蜡烛,怜爱这满屋月光,我披衣徘徊,深感夜露寒凉 。不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡 。
【望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思】
《望月怀远》
张九龄 〔唐代〕
海上生明月,天涯共此时 。
情人怨遥夜,竟夕起相思 。
灭烛怜光满,披衣觉露滋 。

不堪盈手赠 , 还寝梦佳期 。
赏析
《望月怀远》全诗描绘了诗人在月夜因思念远方亲人而彻夜难眠的情境,抒发了诗人对远方友人的思念之情 。起句“海上生明月”意境雄浑阔大, 第二句“天涯共此时”,即由景入情 , 转入“怀远” 。颔联“情人怨遥夜 , 竟夕起相思 。”直抒对远方友人的思念之情 。颈联“灭烛怜光满,披衣觉露滋 。”承接颔联,具体描绘了彻夜难眠的情境 。尾联写诗人望月而思念远方亲人的心情 。

创作背景
《望月怀远》写在作者张九龄遭贬荆州长史以后,在唐玄宗开元二十一年,宰相的张九龄遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相 。《望月怀远》同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品 。

相关经验推荐