李白宣州谢朓楼饯别校书叔云原文注释翻译与赏析 宣州谢朓楼饯别校书叔云如何翻译

李白宣州谢朓楼饯别校书叔云原文注释翻译与赏析 宣州谢朓楼饯别校书叔云如何翻译

1、原文
弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧 。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼 。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发 。
俱怀逸兴壮思飞 , 欲上青天览明月 。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁 。
人生在世不称意 , 明朝散发弄扁舟 。
2、译文
弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧 。万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景 , 正可以登上高楼开怀畅饮 。你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新 。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽 。我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月 。好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更湍急了 。我举起酒杯痛饮 , 本想借酒消去烦忧 , 结果反倒愁上加愁 。?。∪松谑谰谷蝗绱瞬怀菩娜缫猓?还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了 。
3、注释
此诗选自《李太白全集》(中华书局1977年版)卷一八 。《文苑英华》题作《陪侍御叔华登楼歌》 , 则所别者一为李云,一为李华 。李白另有五言诗《饯校书叔云》 , 作于某春季 , 且无登楼事,与此诗无涉 。诸家注本多系此诗于天宝十二载秋,然于叔华、叔云均含糊其辞 。待考 。《新唐书·李华传》:天宝十一载迁监察御史 。《新唐书·宰相世系表》二上:赵郡李氏西祖房景昕子仲云,左司员外郎;叔云,监察御史 。宣州:今安徽宣城县一带 。谢朓楼,又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,谢眺任宣城太守时所建,并改名为叠嶂楼 。李白于天宝十二载(753)由梁园(今开封)南行,秋至宣城 。李白另有五言诗《秋登宣城谢朓北楼》 。饯别:以酒食送行 。校书:官名 , 即校书郎,掌管朝廷的图书整理工作 。叔云:李白的叔叔李云 。个别字的读音:朓(tiǎo)、饯(jiàn)、校(jiào)长风:远风 , 大风 。

酣(hān)高楼:畅饮于高楼 。
蓬莱:此指东汉时藏书之东观 。《后汉书》卷二三《窦融列传》附窦章传是时学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山 。李贤注:言东观经籍多也 。蓬莱,海中神山,为仙府,幽建安风骨经秘籍并皆在也 。建安骨:汉末建安年间,三曹和七子等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为,七子分别是,孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢 。

建安骨:建安风骨,指建安时期以曹操父子和“建安七子”的诗文创作风格为代表的文学风格 。建安,为汉献帝(196-220)的年号 。
小谢:指谢朓(464-499),字玄晖,南朝齐诗人 。后人将他和谢灵运并举,称为大谢、小谢 。这里用以自喻 。
清发:指清新秀发的诗风 。发,秀发,诗文俊逸 。
逸兴(xīng):飘逸豪放的兴致,多指山水游兴 。王勃《滕王阁序》:遥襟甫畅,逸兴遄飞 。李白《送贺宾客归越》:镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多 。壮思:雄心壮志 。
揽是摘取的意思 。是明月或是日月有争议 。
称(chèn)意:称心如意 。
明朝(zhāo):第二天早晨 。散发:不束冠,意谓不做官 。这里是形容狂放不羁 。古人束发戴冠,散发表示闲适自在弄扁舟:乘小舟归隐江湖 。参考《答王十二寒夜独酌有怀》注25 。

弄扁(piān)舟:指隐逸于江湖之中 。扁舟 , 小船 。春秋末年,范蠡(li)辞别越王勾践 , “乘扁舟浮于江湖”(史记——货殖列传) 。
4、赏析
【李白宣州谢朓楼饯别校书叔云原文注释翻译与赏析 宣州谢朓楼饯别校书叔云如何翻译】这首诗先写虚度光阴、报国无门的痛苦,而后赞美主客双方的才华与抱负,最后以挥洒出世的幽愤作结 。全诗感情色彩浓烈,情绪如狂涛漫卷 , 笔势如天马行空 。诗中抒发年华虚度、壮志难酬的苦闷,盛赞汉代文章、建安风骨及谢眺诗歌的豪情逸兴,最后流露出消极处世的情绪 。诗的开头显得很突兀,因为李白当时很苦闷 , 所以一见到可以倾诉衷肠的族叔李云(李华),就把满腹牢骚宣泄出来 。李白于天宝初供奉翰林,但在政治上不受重视,又受权贵谗毁,时间不长便弃官而去,过着飘荡四方的游荡生活 。十年来的人间辛酸,作客他乡的抑郁和感伤,积聚在心头,今天终于可以一吐为快了 。“长风”两句借景抒情 , 在秋高气爽之日,目接风送秋雁之境,精神为之一振,烦恼为之一扫 , 感到心与境合得舒畅,酣饮高楼的豪情油然而生 。“蓬莱”两句承高楼饯别分写主客双方 。以“建安骨”赞美李云的文章风格刚健 。“中间”是指南朝;“小谢”是指谢眺,因为他在谢灵运(大谢)之后,所以称小谢 。这里李白是自比小谢 , 流露出对自己才能的自信 。“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月”一句抒发了作者远大的抱负 。并且“览”字富有表现力 。用了夸张的手法 。抒发了作者的远大抱负 。“抽刀”一句用来比喻内心的苦闷无法排解,显得奇特而富有创造性 。“举杯”一句道出了他不能解脱,只能愁上加愁的不得志的苦闷心情,同时也抒发了离别的悲伤 。最后两句是诗人对现实不满的激愤之词 。李白长期处于不称意的苦闷之中,不得不寻求另一种超脱 , 即“散发弄扁舟” 。逃避现实虽不是他的本意,但当时的历史条件和他不愿同流合污的清高放纵的性格,都使他不可能找到更好的出路 。这首诗运用了起伏跌宕的笔法,一开始直抒胸中忧愁 , 表达对现实强烈不满 。既而又转向万里长空,精神一振 , 谈古论今,以小谢自比自己 , 表露出自己“欲上青天揽明月”的远大抱负 。接着诗人又从美丽的理想境界回到了苦闷的现实当中,只得无奈地选择逃避现实 。全诗大起大落,一波三折,通篇在悲愤之中又贯穿着一种慷慨豪迈的激情,显出诗人雄壮豪放的气概 。

相关经验推荐