琴诗苏轼古诗翻译 琴诗古诗的意思

琴诗苏轼古诗翻译 琴诗古诗的意思

琴诗古诗的意思
武昌主簿吴亮君采携其友人沈君十二琴之说 , 和高斋先生,空同子之文,太平之颂给我看 。我不认识沈君,然而读了他的书,知道其旨趣 , 如同见到了本人 , 听到了琴的声音 。我从前和高斋先生交往 , 曾见他珍藏一琴,既没有铭文也没有款识,不知是什么朝代的古物 。
请告诉两位先生,让他们请沈先生拿出琴来观赏,知道客人对琴有兴趣才会高兴 。元丰六年闰六月 。
如果琴声来自于琴,那么放在琴匣里为什么发不出声音?
如果琴声发自手指,那么为什么不在你的手指上听琴声?

《琴诗》原文武昌主簿吴亮君采 , 携其友人沈君十二琴之说,与高斋先生空同子之文、太平之颂以示予 。予不识沈君,而读其书,乃得其义趣,如见其人,如闻其十二琴之声 。予昔从高斋先生游,尝见其宝一琴,无铭无识,不知其何代物也 。
请以告二子,使从先生求观之此十二琴者 , 待其琴而后和 。元丰六年闰六月 。
若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?
若言声在指头上 , 何不于君指上听?

《琴诗》注释⑴吴亮采、沈君:无考证 。
⑵高斋:赵阅道 。
⑶无铭无识:没有铭文,没有款识 。
⑷元丰六年:公元1083年 。
⑸匣:放琴的琴匣 。
《琴诗》赏析【琴诗苏轼古诗翻译 琴诗古诗的意思】在这首诗中,诗人用了两个设句来启迪人们:有好的琴,又有琴师高超的弹技 , 才能演奏出动听的曲调 。不仅音乐如此,任何事业要取得成功,都是主客观统一的结果 。
这个带有哲理性的问题,是在人们司空见惯的事物中揭示出来的 。琴是供人弹奏的乐器,它本身是静止的物体 , 只有当人的指头拨弄它时才会发出声响,人的指头本身是不会发音的,琴的声音只有借助人指的拨弄才能发出 , 离开了琴,手指木身不能发音 。

这说明事物是相互依存的 。从物体运动的角度来说,二者之间互相摩擦才能产生声音 。这是作者进一步对其父苏洵的“风水相激成纹”说的具体运用,也是托物寓理手法的成功运用 。
全诗运用了散文句式,诗味虽然不太浓,但诗中的理趣却弥补了它的不足,仍然是耐人寻味的诗,多少体现了宋诗的特征 。
《琴诗》创作背景《琴诗》元丰四年(1081)于黄州作 。作者在《与彦正判官书》中谈到此诗是他听人弹琴后有感而作,并自认此诗为“偈”,即类似佛经的颂词 。
《琴诗》作者介绍苏轼,字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人 , 祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、美食家、画家,历史治水名人 。
作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图》《枯木怪石图》等 。

相关经验推荐