峨眉山月歌翻译及赏析 峨眉山月歌主旨和赏析
《峨眉山月歌》的译文:半轮秋月挂在峨眉山前,月亮的影子倒映在青衣江澄澈的水面上 。夜间乘船出发,离开清溪,直奔三峡 。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州 。全诗描绘了航程中清朗优美的秋夜月景,抒发了诗人心中对乡土的惜别之情 。
《峨眉山月歌》
李白 〔唐代〕
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流 。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州 。
赏析
前两句“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流”描绘了诗人行船江上所见之景,江月映在江水中,而诗人正在乘轻舟顺流而下,因此在诗人的眼中 , 峨眉山月看起来就像是随着江水东流,从此句中可以看到诗人与山月相嬉的情趣 , 同时也抒发了诗人出川的喜悦心情 。
【峨眉山月歌翻译及赏析 峨眉山月歌主旨和赏析】后两句“夜发清溪向三峡 , 思君不见下渝州”写诗人对峨眉山月的思念 , 实际上就是对故乡的依恋 。诗人以象征着故乡的山月为友,全诗情感清朗舒畅,即使怀有离乡的愁情,也被乘流而下的轻快心情所冲淡 。