1、原文
越践反国,乃苦身焦思,置坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也 。“汝忘会耻邪?”身自耕作,夫人自织 , 食不加肉 , 衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死 , 与百姓同其劳 。
欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家,亲附百姓 , 蠡不如种 。”于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴 。二岁而吴归蠡 。
2、译文
越王勾践回国后 , 深思熟虑,苦心经营,把苦胆挂到座位上,坐卧即能仰头尝尝苦胆,饮食也尝尝苦胆 。还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布 , 吃饭从未有荤菜 。
【越王勾践反国原文翻译 越王勾践反国原文】从不穿有两种颜色以上的的衣服,对贤人彬彬有礼,能委曲求全,对待宾客热情诚恳,能救济穷人 , 悼慰死者 , 与百姓共同劳作 。
越王想让范蠡管理国家政务 , 范蠡回答说:“用兵打仗之事,种不如我;镇定安抚国家,让百姓亲近归附,我不如种 。”于是把国家政务委托给大夫种 , 让范蠡和大夫柘稽求和 , 到吴国作人质 。两年后吴国才让范蠡回国 。