长征七律原文翻译及赏析 关于长征七律原文翻译及赏析介绍

长征七律原文翻译及赏析 关于长征七律原文翻译及赏析介绍

1、原诗:红军不怕远征难 , 万水千山只等闲 。五岭逶迤腾细浪 , 乌蒙磅礴走泥丸 。水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒 。更喜岷山千里雪 , 三军过后尽开颜 。
2、译文:红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常 。五岭山脉绵延不绝,可在红军眼里不过像翻腾着的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,在红军眼里也不过像在脚下滚过的泥丸 。江浊浪滔天,湍急的流水拍击着高耸的山崖,溅起阵阵雾水,像是冒出蒸汽一样 。大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵 。更加令人欣喜的是千里岷山 , 皑皑白雪,红军翻越过去以后人人心情开朗,个个笑逐颜开 。

【长征七律原文翻译及赏析 关于长征七律原文翻译及赏析介绍】3、赏析:这是一首记叙二万五千里长征这一震惊全球的历史事件的革命史诗 。它不仅以精炼之笔高度地概括了红军夺关杀敌的战斗历程,而且用革命的激情艺术地、形象地表现了红军战士不屈不挠、英勇顽强的大无畏气概和革命乐观主义精神 。

相关经验推荐