木兰歌原文翻译及赏析 木兰诗原文欣赏

木兰歌原文翻译及赏析 木兰诗原文欣赏

1、《木兰诗/木兰辞》
乐府诗集 〔南北朝〕
唧唧复唧唧 , 木兰当户织 。不闻机杼声,唯闻女叹息 。
【木兰歌原文翻译及赏析 木兰诗原文欣赏】问女何所思,问女何所忆 。女亦无所思,女亦无所忆 。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名 。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马 , 从此替爷征 。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭 。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅 。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声 , 但闻燕山胡骑鸣啾啾 。
万里赴戎机,关山度若飞 。朔气传金柝,寒光照铁衣 。将军百战死,壮士十年归 。
归来见天子,天子坐明堂 。策勋十二转,赏赐百千强 。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡 。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来 , 当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊 。开我东阁门,坐我西阁床 。脱我战时袍,著我旧时裳 。当窗理云鬓 , 对镜帖花黄 。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎 。
雄兔脚扑朔 , 雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2、译文
叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布 。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息 。问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么 。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵 , 征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字 。父亲没有大儿子 , 我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战 。
在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭 。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音 , 只听见黄河水奔腾流淌的声音 。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音 , 只听见胡人战马啾啾的鸣叫声 。

不远万里奔赴战场 , 飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰 。夜晚北方的寒气传送着打更的声音 , 寒冷的月光照在将士们的铠甲上 。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来 。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏 。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物 。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡 。
父母听说女儿回来了 , 互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了 , 对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊 。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上 。脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发 , 额上贴上花黄 。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年 , 竟然不知木兰是个女子 。
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹 , 雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认 。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
3、赏析
《木兰诗》是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官 , 只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神 。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事 , 富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然 , 使作品具有强烈的艺术感染力 。

第一段 , 写木兰决定代父从军 。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景 。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪 , 引出一问一答 , 道出木兰的心事 。木兰之所以“叹息”,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老 , 家中又无长男 , 于是决定代父从军 。
第二段,写木兰准备出征和奔赴战场 。“东市买骏马……”四句排比 , 写木兰紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围 。其中写“黄河流水鸣溅溅”“燕山胡骑鸣啾啾”之声,还衬托了木兰的思亲之情 。
第三段 , 概写木兰十来年的征战生活 。“万里赴戎机 , 关山度若飞”,概括上文“旦辞……”八句的内容,夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢 , 奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山 。寒光映照着身上冰冷的铠甲 。“将军百战死,壮士十年归”,概述战争旷日持久 , 战斗激烈悲壮 。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有的归来 。而英勇善战的木兰,则是有幸生存、胜利归来的将士中的一个 。

第四段,写木兰还朝辞官 。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡 。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身 。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味 。
第五段,写木兰还乡与亲人团聚 。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,描写家中的欢乐气氛,展现浓郁的亲情;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱 , 一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面 。
第六段 , 用比喻作结 。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答 , 妙趣横生而又令人回味 。
其诗中几件事的描绘详略得当,一,二,三,六,七段详写木兰女儿情怀,四,五段略写战场上的英雄气概 。从内容上突出儿女情怀,丰富英雄性格,是人物形象更真实感人 。结构上使全诗显得简洁,紧凑 。
这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象 , 既富有传奇色彩,而又真切动人 。木兰既是奇女子又是普通人 , 既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿 。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活 。
《木兰诗》是中国诗史上罕有的杰作 , 诗中首次塑造了一位替父从军的不朽的女英雄形象,既富有传奇色彩,而又真切动人 。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿 。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活 。木兰完满具备了英雄品格与女性特点 。天性善良勇敢,沉着机智,坚忍不拔,是木兰英雄品格之必要内涵 , 对父母对祖国之无限爱心和献身精神,则是其英雄品格之最大精神力量源泉 。同时,全诗紧扣“木兰是女郎”,从“不闻爷娘唤女声”到“木兰不用尚书郎”,从“木兰当户织”到“着我旧时裳” , 始终不失其为女性之特点 。故木兰形象极为真实感人 。《木兰诗》创具一种中国气派之喜剧精神,其特质,乃是中国人传统道德精神、乐观精神及幽默感之整合 。这种中国气派之喜剧精神,实与以讽刺为特征的西方喜剧大不相同 。《木兰诗》充分体现出中国民歌之天然特长,铺排、夸张、象声、悬念的突出运用,对于渲染气氛、刻划性格 , 效果极佳 。
过去多认为《木兰诗》所产生之基础,为北朝尚武之社会风俗 。但是,北朝历史发展之主流,是入居北中国的游牧民族接受农业文明,进而接受中国文化,最终为中国文化所化 。就此诗言,即使木兰之家原为鲜卑民族,也早已汉化 。“木兰当户织”,是一证 。木兰还家,全家喜庆之中所深具之礼意,是又一证 。尤其木兰替父从军、高度体现对父母之爱心与对祖国之忠心 , 实为高度体现中国文化之精神 。故应当说 , 《木兰诗》所产生之基?。?是中国传统文化与北朝尚武风俗之融合,而《木兰诗》之根本精神,则是中国文化之精神 。

相关经验推荐