1、原文:昨日入城市,归来泪满巾 。遍身罗绮者,不是养蚕人 。
2、译文:昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾 。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人 。
【蚕妇原文翻译及赏析 关于蚕妇原文翻译及赏析】3、赏析:这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感 , 揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象 , 表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满 。
相关经验推荐
-
Dota2:Aster迎利好,确定线上赛参加Ti,VG、LGD、小象稳定
-
-
-
|辉夜大小姐225话图透 蝴蝶结肥婆想和四条帝谈恋爱 遭遇辉夜阻拦
-
海贼王|海贼王:日和是双重人格,女性人格柔弱,男性人格比索隆还强
-
-
水果是直接放冰箱还是装袋放冰箱 水果是直接放冰箱里好还是用保鲜袋
-
-
-
-
-
-
小米科技|磁吸无线充电手写笔+四扬声器,疑似小米平板5工程图流出
-
-
2023福州高考时间公布了吗 2023福州高考时间公布
-
魔兽世界怀旧服:赛季服难度过大,导致没人开野团,公会团成主流
-
-
英雄联盟:双城之战获得艾美奖提名,下月放出五集幕后纪录片
-
高通骁龙|高通终于“改头换面”,新产品针对散热问题做了优化,你怎么看?
-
狗狗的眼睛里有红色虫子怎么办 狗狗眼里有个红色虫子怎么办