念奴娇赤壁怀古翻译

1、翻译:
大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物 。千古英雄人物 。那旧营垒的西边 , 人们说是,三国周瑜破曹军的赤壁 。陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪 。雄壮的江山奇丽如画,一时间涌现出多少英雄豪杰 。遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他 , 他英姿奋发豪气满怀 。手摇羽扇头戴纶巾 , 从容潇洒地在说笑闲谈之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭 。我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发 。人生犹如一场梦 , 举起酒杯奠祭这万古的明月 。
2、原文:
《念奴娇·赤壁怀古》
【作者】苏轼 【朝代】宋
大江东去,浪淘尽 , 千古风流人物 。
故垒西边 , 人道是,三国周郎赤壁 。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪 。
【念奴娇赤壁怀古翻译】江山如画 , 一时多少豪杰 。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发 。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭 。
故国神游,多情应笑我,早生华发 。
人生如梦,一尊还酹江月 。

相关经验推荐