华亭鹤唳讵可闻上蔡苍鹰何足道下一句是什么 华亭鹤唳讵可闻上蔡苍鹰何足道原文

华亭鹤唳讵可闻上蔡苍鹰何足道下一句是什么 华亭鹤唳讵可闻上蔡苍鹰何足道原文

1、华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道下一句:
君不见吴中张翰称达生 , 秋风忽忆江东行 。
2、原文:《行路难三首》
【作者】李白 【朝代】唐
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱 。
停杯投箸不能食 , 拔剑四顾心茫然 。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山 。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边 。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时 , 直挂云帆济沧海 。
大道如青天 , 我独不得出 。
羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗 。
弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情 。

淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生 。
君不见昔时燕家重郭隗,拥簪折节无嫌猜 。
剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才 。
昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?
行路难,归去来!
有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨 。
含光混世贵无名,何用孤高比云月?
吾观自古贤达人,功成不退皆殒身 。
子胥既弃吴江上 , 屈原终投湘水滨 。
陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早 。
华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?

君不见吴中张翰称达生 , 秋风忽忆江东行 。
且乐生前一杯酒 , 何须身后千载名?
3、翻译:
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱 。但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐 。拔出宝剑环顾四周 , 心里一片茫然 。想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山 。遥想当年,姜太公溪垂钓 , 伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边 。人生的道路何等艰难!人生的道路何等艰难!歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天 。大道虽宽广如青天,唯独没有我的出路 。我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游戏 。像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节,那不合我心意 。韩信发迹之前被淮阴市井之徒讥笑,贾谊才能超群遭汉朝公卿妒忌 。君不见古时燕昭王重用郭隗 , 拥篲折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌 。剧辛和乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智,以自己的才能为君主效力 。而今燕昭王之白骨已隐于荒草之中,还有谁能像他那样重用贤士呢?人生的道路何等艰难!我只得归去啦!不要学许由用颍水洗耳 , 不要学伯夷和叔齐隐居收养采薇而食 。在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命 。伍子胥被吴王弃于吴江之上,屈原最终抱石自沉汨罗江中 。陆机如此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦 。陆机是否还能听见华亭别墅间的鹤唳?李斯是否还能在上蔡东门牵鹰打猎?你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因见秋风起而想起江东故都 。生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名?
【华亭鹤唳讵可闻上蔡苍鹰何足道下一句是什么 华亭鹤唳讵可闻上蔡苍鹰何足道原文】

相关经验推荐