静女的翻译全文 静女翻译全文

静女的翻译全文 静女翻译全文

娴静姑娘真漂亮,约我在城角楼上等待 。故意躲藏让我找 , 急得搔头徘徊心紧张 。娴静姑娘好容颜 , 送我一枝红彤管 。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳 。郊野采荑送给我 , 荑草美好又珍异 。不是荑草长得美 , 美人相赠厚情意 。

《静女》原文
静女其姝 , 俟我于城隅 。爱而不见,搔首踟蹰 。
静女其娈,贻我彤管 。彤管有炜 , 说怿女美 。

自牧归荑 , 洵美且异 。匪女之为美,美人之贻 。
赏析
【静女的翻译全文 静女翻译全文】
《邶风·静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗 。此诗写青年男女幽会的过程 , 表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好 。
全诗以男子的口吻写幽期密约的乐趣,语言浅显 , 形象生动,气氛欢快,情趣盎然 。“爱而不见” , 侧面写出少女活泼娇憨之态,“搔首踟蹰”,明塑男子心急如焚之状 , 描摹入神;“悦怿女美”,一语双关,富于感情色彩;“匪女之为美,美人之贻”,情意缠绵,刻画心理细腻入微,道出人与物的关系 , 是从人与人的关系投射出来的真理 。总的说 , 此诗以人人所能之言,道人人难表之情 , 自然生动 , 一片天籁 。

相关经验推荐