1、原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路 。兴尽晚回舟,误入藕花深处 。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 。
【如梦令李清照原文及翻译 如梦令讲解】
2、译文:时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路 。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处 。奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭 。
相关经验推荐
-
-
-
-
-
-
-
鸣人|火影:跟四尾鸣人切磋的自来也,为什么会受重伤呢?
-
失明|佐助的万花筒写轮眼,为什么质量那么差?只用几次就失明了?
-
-
-
慈弦|《博人传》最热血的部分来了,鸣人的新形态出现,被动漫改为红色
-
2023北京燕保·平乐园家园保租房选房时间是什么时候?
-
-
-
张兰回应大S称酸辣粉:所有东西我自力更生买,您结婚还刷别人卡
-
-
网游女玩家家园里盖监狱,铜墙铁壁高达33层,跳半小时才能越狱
-
-
夏季毛孔粗大用什么清洁面膜好?适合夏季的清洁面膜推荐
-