【黍离原文及翻译 黍离原文及翻译及情感】1、原文:彼黍离离,彼稷之苗 。行迈靡靡 , 中心摇摇 。知我者 , 谓我心忧;不知我者,谓我何求 。悠悠苍天 , 此何人哉?
2、彼黍离离,彼稷之穗 。行迈靡靡,中心如醉 。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求 。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之实 。行迈靡靡,中心如噎 。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求 。悠悠苍天,此何人哉?
3、译文:那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱刚发苗 。走上旧地脚步缓,心神不定愁难消 。能够理解我的人 , 说我是心中忧愁 。不理解我的人问我把什么寻求 。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱已结穗 。走上旧地脚步缓 , 心事沉沉昏如醉 。
4、能够理解我的人 , 说我是心中忧愁 。不理解我的人问我把什么寻求 。悠远在上的苍天神灵?。?这究竟是个什么样的人?那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱子实成 。走上旧地脚步缓 , 心中郁结塞如梗 。能够理解我的人,说我是心中忧愁 。不理解我的人问我把什么寻求 。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?