《古从军行》译文 古从军行古诗和意思

《古从军行》译文 古从军行古诗和意思

1、古从军行原文:
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河 。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多 。
野云万里无城郭 , 雨雪纷纷连大漠 。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落 。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车 。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家 。

2、白话译文:
白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边 。
昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同远嫁公主琵琶充满幽怨 。

旷野云雾茫茫万里不见城郭,雨雪纷纷笼罩着无边的沙漠 。
哀鸣的胡雁夜夜从空中飞过,胡人士兵个个眼泪双双滴落 。
听说玉门关已被挡住了归路 , 战士只有追随将军拼命奔波 。

年年战死的尸骨埋葬于荒野,换来的只是西域葡萄送汉家 。
【《古从军行》译文 古从军行古诗和意思】3、解析:
《古从军行》是唐代诗人李颀的作品 。此诗讽刺当时唐玄宗的开边 , 充满反战思想 。开首先写紧张的从军生活:白日黄昏繁忙 , 夜里刁斗悲呛,琵琶幽怨,景象肃穆凄凉 。接着渲染边陲的环境:军营所在,四顾荒野 , 大雪荒漠,夜雁悲鸣 , 一片凄冷酷寒景象 。最后写如此恶劣环境,本应班师回朝,然而皇上不准;而千军万马拼死作战的结果,却只换得葡萄种子归国 , 足见君王之草菅人命 。全诗句句蓄意 , 步步逼紧 , 最后才画龙点睛,着落主题,显出其讽刺笔力 。

相关经验推荐