诉衷情眉意原文翻译 诉衷情的译文及注释

诉衷情眉意原文翻译 诉衷情的译文及注释

【诉衷情眉意原文翻译 诉衷情的译文及注释】1、《诉衷情·眉意》
欧阳修 〔宋代〕
清晨帘幕卷轻霜 。呵手试梅妆 。都缘自有离恨,故画作远山长 。
思往事,惜流芳 。易成伤 。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠 。

2、译文
清晨卷起结着点点薄霜的幕帘 , 呵暖双手试梳新式梅花妆 。都因为内心有太多离愁别恨,所以把双眉画得像远山那么长 。
回想如烟往事,痛惜流逝的年华 , 让人更加伤感 。准备唱歌的时候先敛容不欢,将笑之时,也还带恨含颦 , 这日子最令人痛断肝肠 。

相关经验推荐