1、原文:相命肆农耕,日入从所憩 。桑竹垂余荫,菽稷随时艺 。春蚕收长丝,秋熟靡王税 。路荒暖交通,鸡犬互鸣吠 。俎豆犹古法,衣裳无新制 。童孺纵行歌,斑白欢游诣 。草荣识节和,木衰知风厉 。虽无纪历志,四时自成岁 。怡然有余乐,于何劳智慧?
【相命肆农耕原文带翻译注音 相命肆农耕原文带翻译】2、译文:桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息 。桑树竹林垂下浓荫 , 豆谷类随着季节种植,春天收取蚕丝,秋天收获了却不用交赋税 。荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫 。祭祀还是先秦的礼法 , 衣服没有新的款式 。儿童纵情随意的唱着歌 , 老人欢快的来往游玩 。草木茂盛使人认识到春天来临,天边暖和了;树木凋谢使人知道寒风猛烈,秋冬之季到了 。虽然没有记载岁时的历书,但四季自然转换,周而成岁 。生活欢乐得很,还有什么用得着操心?