常羊学射文言文道理 常羊学射文言文翻译

常羊学射文言文道理 常羊学射文言文翻译

1、译文:
常羊跟(向)屠龙子朱学射箭 。屠龙子朱说:“你想听(知道)射箭的道理吗?
楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽跑了出来 , 鹿在楚王的左边出现,麋鹿从楚王的右边跑出 。
【常羊学射文言文道理 常羊学射文言文翻译】楚王拉弓准备射,有天鹅拂过楚王打猎时的红色小旗,展开的翅膀犹如一片垂云 。楚王将箭搭在弓上 , 不知道要射谁 。

养由基向前说道:‘我射箭时,放一片叶子在百步之外去射它,十发箭十发中 。如果放十片叶子在百步之外,那么射得中射不中我就不能保证了 。”
2、原文:
常羊学射于屠龙子朱 。屠龙子朱曰:“若欲闻射道乎?楚王田于云梦,使虞人起禽而射之 。禽发 , 鹿出于王左 , 麋交于王右 。
王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,翼若垂云 。王注矢于弓,不知其所射 。养叔进曰:‘臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中 。如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣 。”

相关经验推荐