原文:
近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归 。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马 , 其子好骑,堕而折其髀 。人皆吊之 , 其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞 , 丁壮者引弦而战 。近塞之人,死者十九 。此独以跛之故,父子相保 。
翻译:
【塞翁失马古文版的全部意思】靠近边塞一带的人中,有一个精通术数的人 , 他的马无缘无故逃跑到了胡人的领地 。人们都来安慰他,这位老人说:“这怎么就不能是福气呢?”经过几个月 , 他的马带领着胡人的骏马回来了 。人们都来恭喜他 , 这位老人说:“这怎么就不能是祸患呢?”家里又多了一匹好马,他的儿子很喜欢骑 , 有一次,从马上掉下来折断了大腿 。人们都来安慰他,这位老人说:“这怎么就不能是福气呢?”过了一年,胡人大举入侵 , 壮年男子都拿起弓箭去打仗 。绝大部分的人都战死了 。唯独这个人的儿子因为瘸腿的缘故,父子都保全了性命 。