诗经《绿衣》 绿衣诗经

绿衣诗经绿兮衣兮,绿衣黄里 。心之忧矣,曷维其已版 。
绿兮讲解衣兮,绿衣黄裳百科 。心之忧矣,曷维其亡 。
绿兮丝兮,绿衣诗经翻译,女所治兮 。我思原文古人吟唱,俾无訧兮 。
絺兮解释绤兮,凄其以风 。我思古人,实获我心 。

诗经《绿衣》 绿衣诗经

文章插图
【注释】
衣:指上衣 。
里解释:衣服的诗经衬里 。
曷诗经(hé):何视频,绿衣诗经吟唱,怎么 。
维:语助词,没有原文实义 。
已:止息邶风绿衣,停止 。
裳图片(cháng):下衣,绿衣诗经原文及翻译,形状像现在的图片裙子,绿衣诗经注音及译文 。
亡:用作“忘”,忘记百度,绿衣诗经原文及解释 。
女(rǔ):同心得体会注音“汝百度”,绿衣诗经拼音版朗读,你 。
治:缝制 。
古人歌曲:故人心得体会,古通“故”,这里指作者亡故的妻子 。
俾解释(bǐ):使邶风视频原文译文 。
訧(yóu):过失歌曲绿衣,绿衣诗经邶风 。
絺(chī):细葛拼音布翻译 。
绤(xì):粗葛布,绿衣诗经译文 。
凄:凉而有寒意 。凄其邶风:同“凄凄视频”,绿衣诗经心得体会 。
获:得 。
诗经《绿衣》 绿衣诗经

文章插图


【译文】
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子翻译 。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳百度 。心忧伤啊心忧伤,绿衣诗经朗读视频,什么时候注音才能译文忘!
绿丝线啊绿讲解丝线,是你版亲手来缝制 。我思亡故的贤妻,使我平时少过失朗读 。
细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟 。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心 。
诗经《绿衣》 绿衣诗经

文章插图




【赏析】
这版首诗是一首简单哀悼亡妻的诗,读者可以从中体会到诗人的心情和诗的意境 。


“绿兮衣兮,绿衣诗经朗读,邶风绿衣,绿衣黄里 。心之忧矣,绿衣诗经,易维其译文已”,是说诗人睹物思人,把亡妻为他做的衣服拿起来看 。因为思念妻子,所以他将衣服翻过来拼音翻过去地看,可见版他的心情邶风之忧伤 。


“绿兮衣兮,绿衣黄里 。心之忧矣,绿衣诗经注音,曷维其亡”,此时诗人一边翻看着衣囊,一边回想起妻子活着时的一些情景,那些情景历历在目,那些温馨的回忆是他永远也无法忘怀的 。也正因为如此,他的悲伤也变得永无止境了 。


“绿兮丝兮,绿衣诗经百度百科,女所绿衣治兮 。我思古人,俾无忧兮”,写诗人正在细心看着衣服上的一针一线,他从每一针每一线中都感受到了妻子对自己的关心和爱护 。这时,他想到妻子生前总是会在一些事情上给他意见和劝告,帮助他避免出现过失 。如今回想起来,他才深深感受到这种劝说背后所包含的深厚感情 。


“缔兮络兮,凄其以风 。我思古人,实获我心”,诗人妻子还在世时,他的生活起居都是由妻子照顾的 。现在妻子去世了,他没有学会自己照顾自己,即使已经天寒地冻了,他还穿着夏天的衣服,直到实在冷得受不了了,才想到要找保暖的衣物,而找到的又是妻子亲手为自己缝制的衣服,这就更加勾起了他对妻子的思念 。
诗经《绿衣》 绿衣诗经

文章插图
《绿衣》给我们描述了这样一幅场景:一位男子失去了自己的爱妻,每当他看到亡妻生前亲手为他所做的有着黄色衬里的绿色上衣时,他就感到无限的哀伤,那一针一线都是爱妻对他的心意,睹物思人,一想到转眼间和自己情意缠绵,心意相通的妻子就永远和自己天人永隔,他就感到悲痛不已,从今往后他将要独自解释面对人世间的纷纷扰扰,绿衣诗经讲解,身旁再无妻子温暖

相关经验推荐