1、《式微》原文:
式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?
式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?
2、译文
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了养活你们,何必还在露水中劳作!
【式微原文及翻译注释 式微原文】天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了养活你们,何必还在泥浆中劳作!
3、关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国 。刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以俟君命”,并赋此诗以明志 。二说均牵强附会,因为无论是实指黎侯或黎庄妇人,都缺乏史实佐证 。余冠英认为“这是苦于劳役的人所发的怨声”(《诗经选》),乃最切诗旨 。
相关经验推荐
- 生于忧患死于安乐原文 生于忧患死于安乐原文注音版
- 雨巷原文带拼音 雨巷原文
- 氓原文252字 氓原文
- 欧洲古代雕塑的形式与思想 中国以及欧洲古代雕塑的形式
- 阜阳市区县车管所地址及电话信息一览
- 脚板薯育苗及栽培技术,脚板薯什么时候种植合适
- 硼肥的用量、作用及使用方法 硼肥的用量,作用及使用方法硼肥可以跟农药混合吗
- 鹰潭婚姻登记处联系电话及地址大全查询 鹰潭婚姻登记处联系电话及地址大全
- 南瓜蒸红枣的做法 红枣南瓜怎么蒸好吃及做法窍门
- 鹰潭台湾通行证办理时限规定及收费标准