希腊人到达特洛伊城外


希腊人到达特洛伊城外

文章插图
海伦在特洛伊平安地住了下来, 后来她和帕里斯移住到他们的宫殿里 。
人民对他的到来渐渐地适应了, 并赞美她的美丽和可爱 。 因此, 希腊人的战
船出现在特洛伊的海岸时, 城里的居民也不再像从前那样恐惧了 。
首领们调查了市民和答应前来援助的同盟军的力量, 感到有把握对付
希腊人 。 他们知道, 神衹中除了阿佛洛狄忒以外, 还有战神阿瑞斯、太阳神
阿波罗和万神之父宙斯站在他们这一边 。 他们希望借助神衹的保护守住城
市, 并击退围城的军队 。
国王普里阿摩斯虽已年迈, 不能作战, 但他有五十个儿子, 其中十九
个儿子是赫卡柏所生 。 这些儿子都年轻有为, 最出色的是赫克托耳, 其次是
得伊福玻斯 。 此外还有预言家赫勒诺斯、帕蒙、波吕忒斯、安提福斯、希波
诺斯和俊美的特洛伊罗斯 。 在他的身旁还有四个可爱的女儿, 即克瑞乌萨、
劳迪克、卡珊德拉和波吕克塞娜, 她们在少女时就以美貌出众而闻名 。 部队
早已进入战斗状态 。 赫克托耳担任最高统帅, 率领全军迎敌 。 辅佐他的是达
耳达尼亚人埃涅阿斯, 他是国王普里阿摩斯的女婿, 克瑞乌萨的丈夫, 女神
阿佛洛狄忒和老英雄安喀塞斯的儿子 。 安喀塞斯是特洛伊人引为骄傲的先
辈 。 另外一支部队的统帅是潘达洛斯, 他是吕卡翁的儿子, 曾经得到阿波罗
赠送的神箭, 以善射著称;前来援助的特洛伊的军队首领有阿德拉斯托斯及
其兄弟安菲俄斯;阿西俄斯及其儿子阿达玛斯和弗诺珀斯;来自拉里萨的希
珀托乌斯和彼勒俄斯, 他们是战神的后裔;安忒诺尔和伊庇玛达斯的儿子阿
革诺耳、阿尔席洛库斯和阿卡玛斯;皮赖克墨斯、弗莱迈纳斯、荷迪奥斯及
其兄弟埃庇斯特洛福斯;克洛密斯和恩诺摩斯是密西埃援军的首领;福耳库
斯和阿斯卡尼俄斯是夫利基阿援军的首领;墨斯忒勒斯和安提福斯是梅俄尼
恩援军的首领;纳斯忒斯和安菲玛库斯兄弟是加里亚援军的首领;吕喀亚人
萨耳佩冬和格劳库斯也领兵前来援助, 他们是英雄柏勒洛丰的两个孙子 。
希腊人已在西革翁和律忒翁半岛间的海岸登陆, 扎下一座座连绵的营
房, 看上去像一座城池 。 他们把战车拉上岸来, 整齐地排列成行;各支军队
的战船按拖上岸时的先后次序排成纵队 。 船只下都用石块垫着, 免得船底受
潮腐烂 。
在双方交战前, 希腊人惊喜地接待了一位远道而来的贵客, 这是密西
埃国王忒勒福斯 。
他曾慷慨地支援过希腊人, 因被阿喀琉斯用矛刺伤, 难以治愈, 连珀
达里律奥斯和马哈翁给他的药也不能奏效, 所从疼痛难忍 。 他便求助于阿波
罗的神谕, 答复是:只有刺中他的矛才能治愈他的伤口 。 虽然神衹的回答隐
晦曲折, 但忒勒福斯还是乘船追上了希腊战船 。 在斯卡曼德河斯河口, 他吩
咐随从抬他上岸, 来到阿喀琉斯的营帐 。 年轻的阿喀琉斯看到国王痛苦的样
子, 心里很难过 。 他把矛拿来放在国王的脚边, 但他不知道如何用它医治已
经化脓的伤口 。 英雄们围着国王不知如何是好 。 还是聪慧的奥德修斯想出了
办法, 派人把随军的两位医生请来, 向他们请教神谕的内涵 。
帕达里律奥斯和马哈翁应召赶来 。 他们听到阿波罗的神谕, 这两个阿

相关经验推荐